monologue

最期は端的に

이 밤의 끝 펀치

 

 

널 보면 나와 달라

あなたをみると 私と違うのね

이렇게 난 네 생각뿐인데

こうして私は あなただけ考えてるのに

널 사랑했던 만큼 아파야 하는 걸까

あなたを愛した分 苦しまなきゃいけないのかな

난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네

私はこの夜の終わりを引き止めて 眠れないの

 

차가웠던 시간이 다 지나가면

冷たかった時間が全部過ぎれば

따스한 저 햇살들이 날 비춰 줄까

暖かいあの日差しが 私を照らしてくれるかな

결국 우린 끝난 사이라 하지만 돌아올 것만 같았어

結局私たちは終わった関係だというけど 戻ってくる気がしたの

 

널 보면 나와 달라

あなたをみると 私と違うのね

왜 나만 또 네 생각뿐인데

どうして私だけ あなたのことだけ思ってるのに

끝이 보이지 않던 슬픔이 잦아들면

終わりが見えなかった 悲しみが静まれば

난 이 밤의 끝을 잡고 잠이 드네

私はこの夜の終わりを引き止めて 眠れないの

 

네가 날 떠나고 후회한 나잖아

あなたが私から去って 後悔した私じゃない

지금 넌 아무렇지 않을까

今あなたは何ともないのかな

그 차가운 바람이 불어오는 게 난 무서워

その冷たい風が吹いてくるのが 私は怖いの

다시 안을 수 있다면 난 다 할 텐데

また抱きしめられるなら 私は何でもするのに

너 없는 밤 아프게 지워가지만

あなたがいない夜 辛くて消していくけど

내 맘은 널 그리워해

私の心は あなたが恋しいの

 

널 보면 나와 달라

あなたをみると 私と違うのね

누가 그래 넌 나와 같다고

誰が言ったのかな あなたは私と同じだって

끝이 보이지 않던 슬픔이 잦아들면

終わりが見えなかった 悲しみが静まれば

난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네

私はこの夜の終わりを引き止めて 眠れないの

I'll always be with you all night

함께 했던 추억뿐이지만

一緒だった 思い出だけだけど

난 이제 너를 모두 지울래

私はもうあなたを全部消すね

내 맘이 너무 아파서

私の心が とても辛くて

 

널 보면 나와 달라

あなたを見ると 私と違う

아직도 난 널 사랑하나 봐

まだ私はあなたを愛してるみたい

그래 너라도 정말 행복하면 좋겠어

そう あなただけでも 本当に幸せならいいの

난 이 밤의 끝을 잡고 잠 못 드네

私はこの夜の終わりを引き止めて 眠れないの

째깍 째깍 초침 소리 시간은 또 흐르는데

カチカチ秒針の音 時間はまた流れるのに

넌 어디에 있니

あなたはどこにいるの?