2016-07-01から1ヶ月間の記事一覧
하늘에서 내려다본 세상은 어떤 모습 일까 空から見下ろした世界はどんな姿だろうか 점 같은 사람들을 이어보면 또 무엇이 될까 点みたいな人々を見続けると 何になるのか 그건 아마 너와 내가 연결된 선일지도 몰라 それは多分君と僕が繋いできた日々かもし…
最近よく聞いてる스웨덴 세탁소は 眠れない夜によく聞いてます 목소리만 들어도 눈물이 날 것 같아 아직은 내가 다 버텨낼 힘이 없어 声だけ聞いても涙が出ると思う まだ私が耐えられなくて 미쳐버릴 것 같아 변해가는 널 보는게 멀어져가는 네 맘을 감당하…
まさか彼女たちが来るとは! 「恋に落ちたら世界はみんな私のものみたい」 Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh-oh All Mine 맘이 맘대로 안돼 내 심장 소린 점점 빨라져 心が思い通りにならない 心臓の音はどんどん速くなる 맘이 맘대로 안돼 내 맘을 따라…
とってもポップ、ミーミスタイル良すぎ 멋진 타이를 매고 까만 수트 걸치고 素敵なネクタイを締めて黒いスーツを着て 나를 비추는 밤의 Light 僕を照らす夜の Light 왠지 쑥스러워지고 자꾸 거울을 보게 돼 なんか照れくさくなって しきりに鏡を見るようにな…
약이라도 타놓은 걸까 yeah (I said it's true) 薬でも盛ったのかな yeah (I said it's true) 평범한 네 목소리에 (I said it's true) いつもと変わらない君の声に (I said it's true) 냉수를 들이켜도 쓴 커피를 마셔봐도 冷たい水を飲んでも 苦いコーヒー…
90年代、ディスコ、好きな感じ 音楽ジャンル難しい… My fantasy Baby 유리창 너머 널 들이마셔 窓ガラス越し 君を飲み込んで 가득한 빛에 갈증이 가셔 満ちた光に喉が渇く 어딘가 위험해 보여도 Yeah どこかが危なく見えても 눈 감으면 떠올라 미치도록 단 …
RBW ENTERTAINMENT から男性グループ! MAMAMOOファサが出てます 안녕 난 박현규라고 해 Hello Hello Hello Hello やぁ、僕はパクヒョンギュ Hello 내 옆에 친한 친구를 소개할게 Hello Hello Hello Hello 僕の横の親しい友人を紹介するね Hello One 편한 친…
꿈에 어제 꿈에 보았던 夢で 昨日夢で見ていた 이름 모를 너를 나는 못 잊어 名前も知らないあなたを 私は忘れられない 본 적도 없고 이름도 모르는 見たこともなくて 名前も知らない 지난 꿈 스쳐간 연인이여 夢ですれ違う恋人よ 이 밤 곰곰이 생각 해보니 …
알 수 있었어 널 본 순간 뭔가 특별하다는 걸 わかったの あなたを見た瞬間 何か特別なことに 눈빛 만으로도 느껴지니까 마음이 움직이는 걸 眼差しだけでも感じられるから 心が揺れるのを 나비처럼 날아 나나나 나빌레라 바람아 바람아 불어라 蝶みたいに飛…
おとといは七夕でしたね 友人が縁結びの神社へ行くと聞き思い出しました、晴れてて良かったねなんて そしてこのmonologue始めてから半年になりました お正月くらいに何気なく始めて、まとまりなくつらつらと書いたりして 最近は和訳ばかり載せてますけど… 本…
平均年齢35歳の最年長ガールズグループ カッコいい大人の女性たち Teaser 20160701 뮤직뱅크 Shut Shut up Shut Shut up 배터리가 다 돼서 전화를 못 받아서 「電池切れで 電話ができなくて 나중에 하려다가 잘 까봐 안 했어 後でかけようと思ったけど 寝た…
哀愁を感じるようなサウンド まだまだ新しさを生み出す彼女たち 너와 입술이 닿을 때부터 모든 게 달라질 줄 알았는데 あなたとキスした時から 全てが変わると思ってたのに 별거 없어 넌 다른 게 없어 大したことないのね あなたは何も変わってない 너와 보…
ゆったりして静かな夜にぴったり 어젯밤에 무슨 꿈을 꾸다 깨는지 놀란 마음을 쓸어내려야 했어요 昨日の夜にどんな夢を見て 起きるのか 驚いた気持ちを撫で下ろして 손도 작은 내가 너를 달래고 나면 가끔은 눈물이 고여 手も小さい私があなたを宥めれば 時…
아침엔 모닝콜 필수던 내가 モーニングコール必須だった僕が 오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가 今日はスッキリ目が覚めたよ 데이트 날이라 그런지 어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지 デートの日だからかな 昨日はいい夢も見たし 새 신발을 신고 (현관문을 열고 나가면) …
수많은 시간 속에 숨겨진 눈물들 그대는 홀로 이 길을 걸어왔네 多くの時間の中で隠した涙の数々 君は独りでこの道を歩いてきたんだね 자신을 이겨내며 넘어야만 했던 그 소원들은 다 이뤄질 거야 自分に打ち勝って乗り越えなければならなかった その願いは…
素敵なリーダーイトゥクさんのお誕生日ということで 思い浮かんだ曲を訳してみました 언제나 나에겐 잊을 수 없는 순간뿐이야 いつも僕には忘れられない瞬間ばかり 지금은 너에게 잊을 수 없는 날이 될 거야 今は君にとって忘れられない日になるだろう 나는 …