전화(feat. 펀치) 로코베리
비 오는 날은 왠지 우울해져
雨降る日は なぜか憂鬱になるの
이 노래를 듣고 있으면
この歌を聴いていると
무심코 너에게 또 전화를 해
無意識にあなたに電話をかけるの
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만
あなたは出ないってことを よく分かっているけど
오늘도 오지 않는 잠을 청하려고 해요
今日も 来ない眠りを誘おうとするの
나의 핸드폰을 꺼두고 네 전활 기다릴까 봐
私のスマホの電源を入れたまま あなたの電話を待とうかと
이런 내가 어떻게 널 잊으려고 했는지
こんな私が どうあなたを忘れようとしたのか
널 지우려 했는지 허탈한 마음 뿐야
あなたを消そうとしたのか 虚しい気持ちだけなの
비 오는 날은 왠지 우울해져
雨降る日は なぜか憂鬱になるの
이 노래를 듣고 있으면
この歌を聴いていると
무심코 너에게 또 전화를 해
無意識にあなたに電話をかけるの
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만
あなたは出ないってことを よく分かっているけれど
우린 늘 다퉜지 날 이해 못했지
私たちはいつもケンカしてたね 私を理解できなかったでしょう
우린 너무나 서로 다르다고 느꼈지
私たちはお互いがあまりにも違うと感じたのね
이별이 답일거라 믿었지
別れが答えだって信じたのね
앞으로 더 미워 할거야
この先もっと憎むわ
멀어지는 마음
遠ざかる気持ち
그게 더 서로에게 상처일거야
それがお互いにとって傷なの
결국 이렇게 또 찾게될 걸
結局こうして また探すようになるってこと
결국 나 혼자 또 너 없이 울걸
結局私一人 あなたなしで泣くの
비오는 날은 왠지 우울해져
雨降る日は なぜか憂鬱になるの
이노래를 듣고 있으면
この歌を聴いていると
무심코 너에게 또 전화를 해
無意識にあなたに電話をかけるの
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만
あなたは出ないってことを よく分かっているけれど
이렇게 힘들 줄 난 몰랐었어
こんな辛いって 私は知らなかったの
물 한잔도 못 넘기겠어
水一杯も飲めない
왜 나만 또 혼자 힘든건지
なぜ私ばかり 一人辛いのか
잘 모르겠어
よく分からないの
슬픈 빗물이 흐르네
悲しい雨の粒が落ちる
거리의 불빛들도 외로워져
通りの明かりも寂しくなる
나의 곁에 네가 없으면
私のそばにあなたがいなければ
솔직히 너의 맘이 궁금해져
正直あなたの気持ちが気になるの
너도 혹시 나를 생각하고 있는지
あなたももしかしたら 私を考えているのかな