monologue

最期は端的に

퇴근시간 치즈(CHEEZE)

寝る前によく聴いてるCHEEZE

 

 

나는 매일 똑같은 밥을 먹는 것도 아니고

私は毎日同じご飯を食べることもなく

나는 매일 똑같은 얘길 하는 것도 아니고

毎日同じ話をすることもなく

어쩌면 오늘이 특별한 날일 수도 있는데

もしかしたら今日を特別な日にできるのに

 

 

나는 왜 또 이리 외로운지

私はどうしてまたこんなに寂しいのかな

 

가끔 만나는 사람들이 내게 이런 말을 해

時々会う人が私にこんなことを言う

얼굴이 많이 좋아졌네 무슨 좋은 일 있니

顔がとても嬉しそうね 何かいいことでもあったの

좋았던 일도 있었고 안 좋은 일도 있었죠

よかったこともあったし よくないこともあったよ

 

근데 왜 안 좋은 일은 안 묻나요

ところでどうしてよくないことは聞かないのですか

 

그대가 아는 것만큼 난 좋은 애가 아니에요

あなたが知るほど私はいい子じゃないです

나쁜 생각도 잘하고 속으로 욕도 가끔 해요

悪いこともよく考えるし 陰で悪口も時々言います

웃는 내 모습이 좋다면 슬픈 나도 좋아해 줘요

笑う私の姿が好きなら 悲しんでる私も好きになってください

난 그대 우는 모습도 좋거든요

私はあなたの泣く姿も好きなんですから

 

우린 완벽하지 않고 가끔 억지도 부리는 걸

私たちは完璧じゃなくて 時々無理を演じるの

때론 마음이 너무 아파 푹 주저앉고서 울곤 해

時には心がとても痛んで 座り込んで泣いたりして

 

지금이 그렇다면 내게 모두 말해주세요

今がそうなら私に全てを話してください

그대를 내 어깨에 기대 찬 바람에 얘길 떠나 보내요

私の肩にもたれて 冷たい風に話を送ってください

 

그대를 만난 날만큼 난 밝은 애가 아니에요

あなたに会った日ほど私は明るい子じゃないです

나쁜 생각도 잘하고 속으로 가끔 울곤 해요

悪いこともよく考えるし 陰で時々泣いたりします

웃는 내 모습이 좋다면 슬픈 나도 좋아해 줘요

笑う私の姿が好きなら 泣く姿も好きになってください

난 그대 모든 모습이 좋거든요

私はあなたのどんな姿も好きなんですから

 

우린 완벽하지 않고 가끔 억지도 부리는 걸

私たちは完璧じゃなくて 時々無理を演じるの

때론 마음이 너무 아파 푹 주저앉고서 울곤 해

時には心がとても痛んで 座り込んで泣いたりして

 

지금이 그렇다면 내게 모두 말해주세요

今がそうなら私に全てを話してください

그대를 내 어깨에 기대 찬 바람에 얘길 떠나 보내요

私の肩にもたれて 冷たい風に話を送ってください

 

내가 뭘 잘못했는지 이젠 기억조차 안 나는

私が何を間違ったのか もう記憶さえないの

이 무거운 새벽공기에 쌀쌀해진 난 슬퍼져

この重い夜明けの空気に 肌寒くなった私は悲しくなって

 

하염없이 말 없는 전화기에 눈을 떼지 못하고

虚ろに言葉なく電話機から目を離せず

먼저 다가가기엔 내 맘이 어려워지는 걸

先に近づくには 私の気持ちが難しいってことを