눈물이 주룩주룩 솔라
오래된 앨범을 넘기면서
古いアルバムをめくると
고맙다는 말이 먼저 나와요
ありがとうって言葉が最初に出ます
언제나 내 안에 살고 있어서
いつも私の中に生きていて
날 걱정 해주는 그대니까요
私を心配してくれるあなただから
좋았었던 날도 가끔 힘든 날도 기대고 싶은 그 얼굴
良かった日も 時に辛い日も 頼りたいあの顔
아름다운 추억이 빛바래도
美しい思い出が色褪せても
그대 모습 떠오르면 참았던 눈물이 또 주룩주룩
あなたの姿が思い浮かべば 堪えてた涙がまた流れます
매일 밤 첫 번째 별을 보면서
毎晩一番星を見ながら
그대가 잘 지내길 기도를 해요
あなたが元気であることを祈ります
버릇이 돼버린 하늘 보기
空を見上げることが癖になって
그렇게 난 매일을 그댈 찾아요
そんな私は毎日あなたを探します
슬플 때도, 기쁠 때도 생각나요
悲しい時も、嬉しい時も 思います
날 보며 웃는 얼굴이
私を見て笑う顔が
그대가 있는 곳에서 내 모습이 보인다면
あなたがいる所から 私の姿が見えるなら
어딘가에서 꼭 만날 수 있을 거라 믿고 있어요
どこかで必ず会えるだろうと 信じています
좋았었던 날도 가끔 힘든 날도 기대고 싶은 그 얼굴
良かった日も 時に辛い日も 頼りたいあの顔
아름다운 추억이 빛바래면
美しい思い出が色褪せれば
보고 싶어서 그리워져서 참았던 눈물이 또 주룩주룩
逢いたくて 恋しくなって 堪えてた涙がまた流れます
만나고 싶어 만나고 싶어 참았던 눈물이 또 주룩주룩
逢いたい 逢いたくて 堪えてた涙がまた流れます
日本の「涙そうそう」カバーです!
Vえぷでもチラッと言ってたなぁ