그러지마요 박지윤
유난히 참 밝았던 하늘빛이 선명하던 그날 오후
一際明るかった 空の光が鮮明だったあの日の午後
수화기 넘어 들리는 불안함과 공포를 닮은 그 목소리
受話器を越えて聞こえる不安と恐怖に似たその声
멍하니 서서 어지럽게 머리를 치는 내 심장소리가
ぼんやり立って めまぐるしく頭を打つ私の心臓の音が
숨 쉴 수 없어 돌아갈 곳 없는 내 마음을 난 어떻게 할까
息ができないの 帰る場所のない心を 私はどうすれば
모든게 끝인 건가요 정말 이렇게 끝인 건가요
全部終わりなの? 本当にこんな風に終わるの?
아직 남겨진 사랑이 많은데
まだ残された愛が多いのに
수없이 다짐했던 말 사랑은 두려움을 잊는다
幾度ない決心をした末 愛は恐怖を忘れる
그대 없이 난 어떻게 하죠
あなたなしで私はどうしたらいいの
세상은 오늘도 아무렇지 않게 흐르겠죠
世界は今日も 何事もないように流れるでしょう
유난히도 밝아서 지울 수 없는 날들이 참 많아요
一際明るくて消せない日々がとても多いの
햇살이 눈부셨던 그날처럼 우리를 꼭 기억해 주세요
日差しが眩しかったあの日のように 私たちを覚えててほしい
한참을 서서 아무 말 없이 그대는 날 꼭 안아주었죠
しばらく立って 何も言わずあなたは私を抱きしめてくれた
울지 말아요 우리의 마음은 저 멀리 사라지지 않아
泣かないで 私たちの心はあんな遠くに消えないよ
모든 게 끝인 건가요 정말 이렇게 끝인 건가요
全部終わりなの? 本音にこんな風に終わるの?
아직 남겨진 사랑이 많은데
まだ残された愛が多いのに
수없이 다짐했던 말 사랑은 두려움을 잊는다
幾度ない決心をした末 愛は恐怖を忘れる
그대 없이 난 어떻게 하죠
あなたなしで私はどうしたらいいの
세상은 오늘도 아무렇지 않게 흐르겠죠
世界は今日も 何事もないように流れるでしょう
가지 말라는 말도 그 어떤 한마디도 더는 할 수 없었죠
行かないでという言葉も どんな一言も もう言えないでしょう
그대도 그랬나요
あなたもそうでしょう
끝없는 방황 속에 다시 그렇게 살아가겠지만
果てしない迷いの中に またそうやって生きていくけど
이런 나를 용서해주세요.
こんな私を許してください。
그러지 말아요 제발
そうしないで どうか
다시 우연이라는 것조차 단 한 번도 허락지 말아요
また偶然なんてものさえ たった一度も許さないで
세상은 오늘도 그대가 없이 또 흐르겠죠
世界は今日もあなたなしで 流れるでしょう