monologue

最期は端的に

인턴(Intern) 옥상달빛(OKDAL)

 

 

 

불안해 하지마 이렇게 얘기하는 나도 사실 불안해

不安にならないで こうして話してる私も実は不安なの

 

걱정하지마 이렇게 얘기하는 나도 사실 걱정이 산더미야

心配しないで こうして話してる私も実は心配が山積みなの

 

어디로 가는지 여기가 맞는지

どこに行くのか ここで合ってるのか

어차피 우리는 모르지 멈추지 않고 가보면 알겠지

どうせ私たちは分からない 止まらず行けば分かるでしょ

비록 난 조금씩 나이만 들어가지만

私は少しずつ年齢だけ重ねていくけど

 

맑고 깨끗하고 자신있게 맑고 깨끗하고 자신있게

明るく清潔に自信をもって 明るく清潔に自信をもって

난 누구보다 소중하니까

私は誰よりも大切だから

 

맑고 깨끗하고 자신있게 매일매일 행복하자

明るく清潔に自信をもって 毎日幸せでいよう

맑고 깨끗하고 자신있게 오늘도

明るく清潔に自信をもって今日も

 

초조해 하지마 이렇게 얘기하는 나도 사실 불면증

焦らないで こうして話してる私も実は不眠症

 

답답해 하지마 이렇게 얘기하는 나도 사실 장 트러블메이커

落ち着いて こうして話してる私も実は超トラブルメーカー

 

어디로 가는지 여기가 맞는지

どこに行くのか ここで合ってるのか

여전히 우리는 모르지 시간이 지나 가보면 알겠지

未だに私たちは分からない 時間が経てば分かるでしょ

충분히 훌륭한 시간을 보냈다는걸 잘하고있었다는걸

充分にいい時間を過ごしたってこと 上手くやってたってこと

 

맑고 깨끗하고 자신있게 맑고 깨끗하고 자신있게

明るく清潔に自信をもって 明るく清潔に自信をもって

난 누구보다 소중하니까

私は誰よりも大切だから

 

맑고 깨끗하고 자신있게 매일매일 행복하자

明るく清潔に自信をもって 毎日幸せでいよう

맑고 깨끗하고 자신있게 오늘도

明るく清潔に自信をもって今日も