PATTERN 이해리(DAVICHI)
너 진짜 이럴 거야 네가 만나자 했잖아
本当にこうするのね そっちが会おうって言ったんじゃない
요즘 넌 기계처럼 나를 대해 대체 너의 그 표정은 뭐야
最近あなたは機械みたい 私に対してその表情は何なの
영화가 재미없는 게 내 탓은 아니잖아
映画がつまんないのは 私のせいじゃないわ
아마 넌 이별조차 귀찮은 거지 대체 우리 어쩌자는 거야
多分あなたは別れることすら面倒なのね 私たち一体どうなるの
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는 지루하고도 슬픈 Pattern
愛だと信じている 退屈で悲しい Pattern
더는 애쓸 필요 없어 이렇게 할 바엔 Un Deux Trois
これ以上頑張る必要ないわ こうするなら Un Deux Trois
그냥 놓아 버려 놓아 버려
捨ててしまうの
그냥 놓아 버려 놓아 버려
手離してしまうの
너 진짜 이럴 거야 핸드폰만 보잖아 (그러면서 나한테)
あなた本当 携帯ばかり見てるじゃない (そう言いながら私に)
바빠서 연락 못 했다 그 말이 몇 번째야
忙しくて連絡できなかったって何回目よ
이제 넌 노력조차 할 줄 모르지
もう努力さえしてるのか分からない
그래 우리 그만하잔 말이야 그만
そう 私たちここまでなのよ おしまいね
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는 지루하고도 슬픈 Pattern
愛だと信じている 退屈で悲しい Pattern
더는 애쓸 필요 없어 이렇게 할 바엔 모두 다 지워버려
これ以上頑張る必要ないわ こうするなら 全部消してしまうの
함께 했던 많은 날과 그 약속들도
一緒にすごした日々と約束も
늘어지고 늘어져 다 짐이 될 바엔
ダラダラと全部荷物になるなら
그냥 놓아 버려 놓아 버려
捨ててしまうの
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는 지루하고도 슬픈 Pattern
愛だと信じている 退屈で悲しい Pattern
더는 애쓸 필요 없어 이렇게 할 바엔
これ以上頑張る必要ないわ こうするなら
Where we goin'?
사랑이라 믿고 있는 지루하고도 슬픈 Pattern
愛だと信じている 退屈で悲しい Pattern
더는 애쓸 필요 없어 이렇게 할 바엔 Un Deux Trois
これ以上頑張る必要ないわ こうするなら Un Deux Trois
그냥 놓아 버려 놓아 버려
捨ててしまうの
그냥 놓아 버려 놓아 버려
手離してしまうの