monologue

最期は端的に

Little Star Standing egg

寝るときに聴くと心地いいです

 

 

 

눈을 감고 내가 하는 이야길 잘 들어봐

目を閉じて 私がする話をよく聞いて

나의 얘기가 끝나기 전에 너는 꿈을 꿀 거야

私の話が終わる前に 君は夢を見るんだよ

little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야

little star tonight 一晩中僕が見守ってあげるよ

 

처음 너를 만났을 땐 정말 눈이 부셨어

初めて君に会った時 本当に眩しかった

너의 미소를 처음 봤을 땐 세상을 다 가졌어

君の笑顔を初めてみた時 世界が変わった

little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야

little star tonight 一晩中僕が見守ってあげるよ

 

내 품에 안긴 채 곤히 잠든 널 보면

僕の胸に抱いたまま 眠る君を見れば

나는 잠시도 눈을 뗄 수 없어

僕は少しも目が離せないよ

이렇게 예쁜데 숨이 멎을 것 같아

こんなに可愛いのに 息ができないみたい

내가 어떻게 잠들 수 있겠니

僕がどうして眠れるっていうの

 

나의 사랑 나의 전부 하늘이 내린 천사

僕の愛 僕の全部 空から降りてくる天使

나의 두 눈을 나의 세상을 모두 훔쳐버렸어

僕の目を 僕の世界を全部盗んでしまった

little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야

little star tonight 一晩中僕が見守ってあげるよ

 

내 품에 안긴 채 곤히 잠든 널 보면

僕の胸に抱いたまま 眠る君を見れば

나는 잠시도 눈을 뗄 수 없어

僕は少しも目が離せないよ

이렇게 예쁜데 숨이 멎을 것 같아

こんなに可愛いのに 息ができないみたい

내가 어떻게 잠들 수 있겠니

僕がどうして眠れるっていうの

 

눈을 감고 내가 하는 이야길 잘 들어봐

目を閉じて 僕がする話をよく聞いて

나의 얘기가 끝나기 전에 너는 꿈을 꿀 거야

僕の話が終わる前に 君は夢を見るんだよ

little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야

little star tonight 一晩中僕が見守ってあげるよ

 

내 사랑 tonight

僕の愛 tonight

밤새 내가 지켜줄 거야 평생 내가 지켜줄 거야

一晩中僕が見守ってあげるよ 一生僕が見守ってあげる