monologue

最期は端的に

첫눈에 헤이즈

 

 

먼 미래의 날씨 같애 예측 불가해 맑았음 해

遠い未来の天気みたい 予想できないの 晴れたらいいわ

내 꿈인데도 너만은 왜 뜻대로 안 돼 대체 뭔데

私の夢だとしても あなたはなぜ思い通りにならないの 一体何なの

나의 생각과 맘을 다

私の思考と心を全部

이미 알고 일부러 반대로 말하고 너는 행동하는 건지

すでに知って わざと反対に言って あなたは行動するのね

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降るある日 あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景があなたの心に 私を連れて行ってくれるかな

 

온 세상이 너로 뒤덮이면

辺り一面があなたで覆われたら

내 세상은 너의 것이 되고

私の世界はあなたのものになって

 

이 기분은 오감

この気持ちは五感

그 이상의 무언가

それ以上の何か

넌 그걸 별 노력 없이도

あなたはそれを 何の努力なしで

참 무심하게 이끌어내고

無頓着に引き出して

날 걷게 해 네가 있는 곳으로

私を歩かせる あなたがいる場所へ

너의 생각과 맘을 다 알고 싶어

あなたの考えと気持ちを 全部知りたいの

한 번의 미소도 눈물마저도 내 것이고 싶어

一度の笑顔も涙さえも 私のものにしたい

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降った日には あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景が あなたの心に 私を連れて行ってくれるかな

 

난 널 위해 녹아도 돼

私はあなたのために溶けてもいいわ

네가 뜨거운 여름이라 해도

あなたが暑い夏だとしても

뛰어들게 그 순간

飛び込むわ その瞬間

네 두 눈 속에 내가 영원히 내리길 바래

あなたの両目に 私が永遠に流れることを願うわ

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降った日には あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景が あなたの心に 私を連れて行ってくれるかな