Answer: Love Myself 防弾少年団(BTS)
東京ドームでこれ歌ってくれたときの彼ら綺麗だったな…
幸せな時間だったなぁと思いながら笑
눈을 뜬다 어둠 속 나 심장이 뛰는 소리 낯설 때
目を覚ます 暗闇の中の僕 心臓の跳ねる音に慣れないとき
마주 본다 거울 속 너 겁먹은 눈빛 해묵은 질문
向き合う 鏡の中の君 恐れてる視線 ずっと抱えてた質問
어쩌면 누군가를 사랑하는 것보다
もしかすると誰かを愛することより
더 어려운 게 나 자신을 사랑하는 거야
もっと難しいのは 自分を愛することなんだよ
솔직히 인정할 건 인정하자
正直 認めるものは認めよう
니가 내린 잣대들은 너에게 더 엄격하단 걸
君が下した基準は 君にとってより厳しいものだってことを
니 삶 속의 굵은 나이테
君の人生の太い年輪
그 또한 너의 일부, 너이기에
それもまた君の一部であり、君だから
이제는 나 자신을 용서하자 버리기엔
もう自分自身を許そう 捨ててしまうには
우리 인생은 길어 미로 속에선 날 믿어
俺らの人生は長い 迷路の中では自分を信じろ
겨울이 지나면 다시 봄은 오는 거야
冬が過ぎれば また春は来るはず
차가운 밤의 시선 초라한 날 감추려
冷たい夜の視線 惨めな自分を隠そうと
몹시 뒤척였지만
ずいぶんもがいたけど
저 수많은 별을 맞기 위해 난 떨어졌던가
あのたくさんの星に出逢うため 僕は落ちたのか
저 수천 개 찬란한 화살의 과녁은 나 하나
あの数千個の輝かしい矢の的は僕一人
You’ve shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 歩んできた道 全てで答えるよ
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
かけることなく 残らず全て僕なんだ
정답은 없을지도 몰라
正解はないのかもしれない
어쩜 이것도 답은 아닌 거야
もしかするとこれも答えじゃないんだ
그저 날 사랑하는 일조차
ただ自分を愛することさえ
누구의 허락이 필요했던 거야
誰かの許しが必要だったんだ
난 지금도 나를 또 찾고 있어
僕は今も自分を探してるんだ
But 더는 죽고 싶지가 않은 걸
But これ以上死にたくはないんだ
슬프던 me 아프던 me 더 아름다울 美
悲しかった me 辛かった me もっと美しいであろう 美
그래 그 아름다움이 있다고, 아는 마음이
そう その美しさがあるって、知ってる気持ちが
나의 사랑으로 가는 길 가장 필요한 나다운 일
僕の愛へと進む道 一番必要な僕らしいこと
지금 날 위한 행보는 바로 날 위한 행동
今僕のための歩みは まさに僕のための行動
날 위한 태도 그게 날 위한 행복
僕のための姿勢 それが僕のための幸せ
I’ll show you what i got
두렵진 않아 그건 내 존재니까 Love myself
怖くはないさ それが僕の存在だから Love myself
시작의 처음부터 끝의 마지막까지
始まりの最初から 終わりの最後まで
해답은 오직 하나
答えはただ一つ
왜 자꾸만 감추려고만 해 니 가면 속으로
なぜ何度も隠そうとばかりするんだ 君の仮面の裏へ
내 실수로 생긴 흉터까지 다 내 별자린데
自分の失敗でできた傷跡だって みんな自分の星座なのに
You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 歩んできた道 全てで答えるよ
내 안에는 여전히 서툰 내가 있지만
僕の中には 今も不器用な自分がいるけど
You've shown me I have reasons
I should love myself
내 숨 내 걸어온 길 전부로 답해
僕の息 歩んできた道 全てで答えるよ
어제의 나 오늘의 나 내일의 나
昨日の僕 今日の僕 明日の僕
(I’m learning how to love myself)
빠짐없이 남김없이 모두 다 나
かけることなく 残らず全て僕なんだ