monologue

最期は端的に

신청곡(feat. SUGA of BTS) 이소라

 

 

창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라

窓の外は また雨が降る こんな時は必ず 君が思い浮かぶの

잠이 오지 않아

眠れないわ

 

내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가

私の部屋には この沈黙と寂しい私の心臓の音が

미칠 것만 같아

おかしくなりそう

 

So I turn on my radio 낯선 목소리가 들려오고

So I turn on my radio 慣れない声が聞こえてきて

And on the radio 슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

And on the radio 悲しいそのストーリーが すごく私の事みたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

心が塞がって寂しい夜に 私の代わりに笑ってくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

胸が苦しい夜に 私の代わりに泣いてくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든 이 밤

忙しなかった一日を 慰める暗闇さえ眠った今夜

수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까

何度も俺をを吐き出すんだな あなたが辛いから

 

난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자

俺ははあなたの人生 片隅で 一欠片で

그대의 감정들의 벗 때로는 familia

あなたの心の友 時には familia

 

때때론 잠시 쉬어 가고플 때

たまには少し休んで行きたいとき

함께임에도 외로움에 파묻혀질 때

一緒であっても 孤独に埋もれるとき

 

추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때

思い出に酔って 誰かをまた吐き出すとき

그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네

そのとき初めて俺はあなたの音楽になったんだな

 

그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울

そう 俺は誰かにとっては春 また冬

누군가에겐 끝 누군가에게는 처음

誰かにとっては終わり そして始まり

 

난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋

俺は誰かにとっては幸福 また魂

누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음

誰かにとっては子守唄であり 時には騒音

 

함께 할게 그대의 탄생과 끝

一緒にいるさ あなたの誕生と終わり

어디든 함께 임을 기억하기를

どこでも一緒に あなたを記憶する

언제나 당신의 삶을 위로할 테니

いつでもあなたの人生を癒すから

부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

どうか俺に たまには頼って休んでくれ

 

So I turn on my radio 낯선 목소리가 들려오고

So I turn on my radio 慣れない声が聞こえてきて

And on the radio 슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

And on the radio 悲しいそのストーリーが すごく私の事みたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

心が塞がって寂しい夜に 私の代わりに笑ってくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

胸が苦しい夜に 私は代わりに泣いてくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라

窓の外は また雨が降る こんな時は 必ず君が思い浮かぶ

잠이 오지 않아

眠れないわ

난 어쩔 수 없나 봐

私はどうすることもできないみたい