슬픈 아픔 수란(SURAN)
나는 몇 해 전인가 빛을 버리고
私は何年前かな 光を捨てて
어둠을 맞이할 수밖에 없었네
闇に合わせるしかなかった
이젠 분명히 내가 꼭 가야 할 곳이 있는데
今は明白に 私が必ず行かなきゃいけない場所があるのに
내가 여기 있는 건 무슨 뜻일까
私がここにいるのは どういう意味なのか
이 많은 슬픔들은 무얼 말하나
たくさんの悲しみは何を語るのか
나는 내게서 떠날 순 있지만
私は私から離れることはできるけど
이겨낼 순 없는 걸 난 알아버렸어
勝ち抜くことはできないってことを 知ってしまった
떠나가버린 많은 사람들과
去ってしまったたくさんの人たちと
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれてしまった私の孤独
가야 하겠어 나의 세상으로
行かなきゃ 私の世界へ
이 슬픈 아픔들이 다 날아갈 수가 있게
この悲しい痛みが 全部飛んでいけるように
난 삶에 지쳐 쓰러졌을 때 내가 미쳐가고 있을 때
私は人生に疲れて倒れたとき 自分がおかしくなってるとき
나는 애를 쓰며 싸웠었지 내 혼을 다해 기도했네
私は頑張って闘った 自分の魂を尽くして祈ったの
향기 없는 마음은 꿈을 꾸는가
気持ちがなくても夢をみるのか
홀로 지는 저 꽃은 눈물 흘릴까
ひとり枯れるあの花は涙を流すのだろうか
아파하나 봐 마지막인 듯
辛いみたい 最後であるよう
내가 널 만져 줄게 기운을 내봐
私があなたに触れてあげる 元気を出して
떠나가버린 많은 사람들과
去ってしまったたくさんの人たちと
비참히 찢겨버린 나의 외로움
惨めに引き裂かれてしまった私の孤独
가야 하겠어 나의 세상으로
行かなきゃ 私の世界へ
이 슬픈 아픔들이 다 날아갈 수가 있게
この悲しい痛みが 全部飛んでいけるように
나의 세상이 나를 맞이하며
私の世界が私を迎え入れて
끝없이 날아가는 춤추는 새들
果てなく飛んでいく 踊る鳥たち
저기 보이는 나의 예쁜 집과 하늘에 넘치는 따뜻한 웃음 소리
あそこに見える私の素敵な家と 空に広がる暖かい笑い声