웃음꽃 세븐틴(SEVENTEEN)
그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득 그런 생각이 자꾸만 들어 요즘
なぜだか分からないけど 最近ふとそんな考えが浮かぶ
이렇게나 행복하고 아름다운 너
こんなにも幸せで 美しい君
그리고 남부럽지 않은 지금의 우리
そして満ち足りてる 今の僕ら
그런 우리가 정말 언젠가 불행하게도 떨어지게 되면
そんな僕らが 本当にいつか 不幸にも離れることになったら
그땐 어떡하지
どうすればいいのかな
물론 그럴 일 없겠지만
もちろんそんなことはないだろうけど
이런 상상은 정말 하기도 싫은데
こんな想像 本当はしたくないのに
가끔씩 떠올라 넌 부디 이런 생각나지 않길
時々思うんだ 君はどうかこんなこと思いませんように
함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어
一緒だから笑うことができて 君だから泣くこともできる
그렇게라도 못할 게 어딨어
できないことなんてないでしょ
언제 어디에 있어도 함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
いつ どこにいても 一緒にいられなくても 僕らはいつも通り
웃음꽃 피워요 그대 미소에 봄이 돼줄게요
笑顔の花を咲かせよう あなたの笑顔の春になってあげるよ
아낌없이 난 늘 너에게 받기만 하는 것만 같아
僕はいつも君からもらってばかりいる気がする
그래서 눈물 나도록 고맙고 더 미안해
だから涙が出るほどありがたくて それ以上に申し訳なく思う
꽉 안아주고만 싶어도 왠지 모르는 불안함에
強く抱きしめてあげたくても よく分からない不安に
망설이는 건 뭔지 이러고 싶지 않은데
躊躇ってしまうのはなぜだろう こんなことしたくないのに
하늘이 높고 바람은 차고 바다가 넓고 푸른 것처럼
空が高く 風は冷たく 海は広くて青いように
내 눈에 네가 그저 당연하게 바라봐질까 봐
僕の目に君が当たり前のように 映ってしまいそうで
그게 불안해서 이러는 것만 같아
それが不安で こんなことを考えるのかな
널 잃어버릴까 봐 부디 넌 나 같지 않기를
君を失ってしまうかと どうか君が僕と同じにならないように
함께라서 웃을 수 있고 너라서 울 수도 있어
一緒だから笑うことができて 君だから泣くこともできる
그렇게라도 못할 게 어딨어
できないことなんてないでしょ
마지막이란 말 하지 마 영원히
最後なんて言わないで 絶対に
내가 너의 곁에 남아있을 테니
僕が君のそばにいるから
우린 정말 무슨 일 있어도
僕らは本当にどんなことがあっても
언제나 그랬듯 함께 있을 거예요
いつもそうしてたように 一緒にいよう
마지막이란 말 하지 마 영원히
最後なんて言わないで 絶対に
무슨 일 있어도 우린 늘 그렇듯
どんなことがあっても 僕らはいつもそうしてきたように
웃음꽃 피워요
笑顔の花を咲かせよう
언제 어디에 있어도 함께하지 못해도 우린 늘 그렇듯
いつ どこにいても 一緒にいられなくても 僕らはいつも通り
웃음꽃 피워요 그대 미소에 봄이 돼줄게요
笑顔の花を咲かせよう あなたの笑顔の春になってあげるよ