読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

monologue

最期は端的に

The Rain 레이디스 코드 (LADIES' CODE)

 

 

 

비가 그친지 몇 날이 지났음에도 나는 아직도 이렇게 젖어있어요

雨が止んで数日経ったのに 私はまだこんなに濡れています

 

추억이라는 얕은 시간 속에 여전히 내리는 이별의 비는

思い出という浅はかな時間の中で 今も降る別れの雨は

나를 다 집어 삼켜 두 눈 위로 가득 맺혀 끝없이 쏟아져 내려

私を丸ごと飲み込んで 目いっぱいに溜まって止めどなく溢れ出て

 

터지는 빗방울에 놀라 그대는 비를 피하죠.

流れる雨粒に驚いて あなたは雨を避けるの

외면 하지마 You cause the rain

目を背けないで You cause the rain

내 맘을 모른 척 그댄 내 눈물을 차갑게 피하죠

私の気持ちを知らないフリ あなたは私の涙を冷たく避けるのね

Don’t Break my heart oh 들어줘 My rain drops

Don’t Break my heart oh 聞いて My rain drops

 

해가 구름에 가려져 있었음에도

太陽が雲に遮られていても

아침이 오는 것처럼 의미 없는 기대뿐인 거야

朝が来るように 意味ない期待に過ぎないのよ

 

단 하루도 버틸 수 없을 만큼 턱 밑까지 가득 고인 이 비는

たった1日も耐えられないほど 喉元まで溜まったこの雨は

더는 참을 수 없이 입술 틈새를 비집고 끝없이 쏟아져 내려

もう我慢できずに 唇の隙間をぬって止めどなく溢れ出る

 

터지는 빗방울에 놀라 그대는 비를 피하죠.

流れる雨粒に驚いて あなたは雨を避けるの

외면하지 마 You cause the rain

目を背けないで You cause the rain

내 맘을 모른 척 그댄 내 눈물을 차갑게 피하죠

私の気持ちを知らないフリ あなたは私の涙を冷たく避けるのね

Don’t Break my heart oh 들어줘 My rain drops

Don’t Break my heart oh 聞いて My rain drops

 

고장이 난 듯 한 하늘 햇살은 아직 먼 것 같아

壊れたような空 日差しはまだ遠いみたい

오늘 이 비에 내 눈물 더해 그댈 좀 더 붙잡고 싶어

今日この雨に私の涙を重ねて あなたをもう少し留めてたい

 

아직도 모른 척 고개를 돌리는 그대의 시선

まだ分からないフリ 横を向くあなたの視線

다시 한 번 또 내리는 Rain

もう一度降る Rain

아파도 무심코 피어난 내 맘을 자를 수가 없어

辛くても 何気なく生まれた私の気持ちを無下にできないわ

Don’t Break my heart oh 들어줘 My rain drops 

Don’t Break my heart oh 聞いてほしい My rain drops