떨어지는 낙엽까지도 헤이즈
떨어지는 낙엽까지도
落ちていく葉っぱまでも
멀어져 가는 저 새들도
遠く飛んでいく あの鳥たちも
스쳐 지나가는 흩어져 가는
すれ違う 散らばっていく
뒷모습까지도
後ろ姿までも
어제와 같은 하늘색인데
昨日と同じ空模様なのに
언젠가 본 듯한 구름인데
いつか見たような雲なのに
별 관심 없었던 사랑 노래
聞き流してた ラブソング
오늘따라 귓가에 맴도네
今日に限って 耳に残るわ
꽃이 지고 해가 저물면 끝인 줄 알았지
花がしおれて 太陽が沈めば 終わりだと思ったでしょう
다시 더 아름다운 옷을 입고 내게로 오네
またもっと美しい服を着て 私のもとに来るのね
떨어지는 낙엽까지도
落ちていく 葉っぱまでも
멀어져 가는 저 새들도
遠く飛んでいく あの鳥たちも
스쳐 지나가는 흩어져 가는
すれ違う 散らばっていく
뒷모습까지도
後ろ姿までも
금방이라도 울 것만 같은 저 하늘도 훌훌 털어내고
今すぐにでも泣きそうな あの空も さっさと晴れて
아프도록 시린 겨울날도 실은 봄을 향해 달려가죠
痛いほど冷えた冬の日も 春に向かって走っていくでしょう
나는 너에게 또 너는 나에게 오는 길이 그토록
私はあなたに あなたは私に 向かう道がそれほど
고되었던 이유가
辛かった理由が
이렇게 큰 행복을 안고 오는 길이었기 때문을 알고 난 후엔
こうして大きな幸せを抱いてくる道だったせいだと 気づいた後は
떨어지는 낙엽까지도
落ちていく 葉っぱまでも
멀어져 가는 저 새들도
遠く飛んでいく あの鳥たちも
스쳐 지나가는 흩어져 가는
すれ違う 散らばっていく
뒷모습까지도
後ろ姿までも
아마도 우린
多分 私たちは
아주 오래 그전부터
はるか昔 その前から
약속돼있었던
約束されていた
만남인 것 같죠
出逢いだったのでしょう
사랑
愛
내게도 온 거죠
私にも来るでしょう
떨어지는 낙엽까지도
落ちていく 葉っぱまでも
멀어져 가는 저 새들도
遠く飛んでいく あの鳥たちも
스쳐 지나가는 흩어져 가는
すれ違う 散らばっていく
뒷모습까지도
後ろ姿までも