Jamais Vu 防弾少年団(BTS)
또 져버린 것 같아
また負けちゃったみたい
넌 화가 나 보여
君は怒ってるようにみえる
아른대는 Game over over over
チカチカする Game over over over
만약 게임이라면
もしゲームなら
또 load하면 되겠지만
また loadすればいいけれど
I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world
차라리 게임이면 좋겠지
いっそゲームならよかったよ
너무 아프니까
辛すぎるから
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
完璧になれなかった 僕を責める
Brake in my head, brake in my step, always
그저 잘하고 싶었고 웃게 해주고 싶었는데.. damn
ただよくしてあげたくて 笑わせてあげたかったのに…damn
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった心臓を動かす remedy
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいい
날 살려줘 다시 기회를 줘
僕を助けてくれ もう一度チャンスをくれ
Please give me a
A remedy, a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
僕にだけ残された あの memory
이쯤에서 그만하면
この辺で止めれば
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
消えれば みんな楽になるだろうか
괜찮지만 괜찮지 않아
大丈夫だけど 大丈夫じゃない
익숙하다고 혼잣말했지만
慣れたんだと 独り言だったけど
늘 처음인 것처럼 아파
いつも初めてかのように痛い
부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지
未熟な gamer, そうさ 僕は control できないよ
계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지
ずっと痛い ‘Cause 試行錯誤とあれこれ
내 노래 가사, 몸짓 하나
僕の歌 歌詞、動き一つ
말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고
言葉一つで全てが 僕の未視感で怖くなって
또 늘 도망가려 해
また常に逃げようとする
But 잡네, 그래도 네가
But 掴まえたね、 それでも君が
내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign
僕の影は大きくなっていっても 僕の人生と君は equal sign
So 내 remedy는 your remedy
So 僕の remedyは your remedy
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった 僕の心臓を動かす remedy
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいい
날 살려줘 다시 기회를 줘
僕を助けてくれ もう一度チャンスをくれ
Please give me a
(Remedy) 또 다시 뛰고, 또 넘어지고
(Remedy) 走って、また転んで
(Honestly) 수없이 반복된대도
(Honestly) 数えきれないくらい繰り返されるとしても
난 또 뛸 거라고
僕はまた走ると
So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった 僕の心臓を動かす remedy
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいい
날 살려줘 다시 기회를 줘
僕を助けてくれ もう一度チャンスをくれ
Please give me a remedy
(성공인가. 돌아왔어)
(成功なのか。戻ってきた)
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
止まってしまった 僕の心臓を動かす remedy
(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)
(集中して 必ず君のもとに届けてあげる。落ちて、転んで)
이제 어떻게 해야 해
これからどうすればいい
(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)
(慣れた痛みが 同じ僕に襲いかかる)
날 살려줘 (이번에도 쉽지 않아)
僕を助けてくれ (今回も簡単じゃない)
다시 기회를 줘 (관둘 거냐고? No, no never)
もう一度チャンスをくれ (止めるのかって? No, no never)
I won’t give up
絶対見たことあるはずのものがよく分かんなくて…って