monologue

最期は端的に

별 바람 꽃 태양 마마무(MAMAMOO)

 

 

나를 봐줘 네가 있어야 빛이나

私を見て あなたがいるから輝くの

더 꽉 안아줘 새어나가지 않게

もっと強く抱きしめて 流されないように

눈을 감아줘 온전히 너만의 향기를 느낄 수 있도록

目を閉じて 完全にあなただけの香りを感じられるように

 

그 자리에 그대로 있어 줘

その場所に そのままいてほしい

이젠 너만을 위해서 난 비출게

今はあなただけのために 私は照らすわ

언제 어디서든 함께할 테니 너 말해줄래

いつどこでも一緒だから 言ってあげるね

 

나도 그럴 거라고 너 너와 나 나

僕もそうだと あなたと私

I know I'm gonna be with you oh

 

별 바람 꽃 태양 그리고 너야 음

星 風 花 太陽 そしてあなた

별 바람 꽃 태양 그리고 너야 그래서 다 너야

星 風 花 太陽 そしてあなた だから全部あなたなの

 

같은 하늘 아래 오늘 같은 날에

同じ空の下 今日みたいな日に

마주할 수 있다는 것만으로도 감사해

向かい合うことができただけでもありがたいの

이건 오직 널 위한 나의 마음이야 나나나나 나나나나

これはただあなたに向けた 私の気持ちよ

 

Listen to me

들어봐 아무렇지 않게 웃는 너의 모습에 많이 걱정돼

聞いて 何でもないように笑う姿に とても心配になるの

내 앞에선 다 괜찮아요 울고 싶음 울어도 돼

私の前では平気よ 泣きたければ泣いていいの

내가 널 얼마나 좋아하는지 넌 모를 거야

私があなたをどれほど好きか あなたは知らないかもね

 

우리가 함께했던 시간들 우리가 쌓아온 지난 기억들

私たちが一緒だった時間 私たちが積み上げてきた記憶

내가 많이 약해져 있을 때 그때

私がすごく弱くなっているとき その時

그때를 떠올려 미소 짓고 있어

あの時を思い浮かべて 笑っていて


나 고맙다고 말하기도 이젠 너무 미안해서 못하겠어

ありがとうと言っても 今はすごく申し訳なくて言えない

어디선가 이 노래를 부르면 라라라라라라

どこかで この歌を歌えば 

내 맘이 전해질까

私の気持ちが伝わるかな

 

별 바람 꽃 태양 그리고 너야 음

星 風 花 太陽 そしてあなた

별 바람 꽃 태양 그리고 너야 그래서 다 너야

星 風 花 太陽 そしてあなた だから全部あなたなの

같은 하늘 아래 오늘 같은 날에

同じ空の下 今日みたいな日に

마주할 수 있다는 것만으로도 감사해

向かい合うことができただけでもありがたい

 

이건 오직 널 위한 나의 마음이야 나의 마음이야

これはただあなたに向けた 私の気持ちよ 私の気持ち
나의 마음이야 나의 마음이야

私の気持ち 私の気持ちよ

이건 오직 널 위한 나의 노래야

これはただあなたに向けた 私の歌よ