One & Only 이달의소녀 고원(GoWon)
やっと11人目…あと一人?
Woo Yeah Oh feel my one and only
해가 잠이 드는 그 순간
太陽が眠りについたその瞬間
나도 모르게 그냥 기분 좋아져
私も分からないうちに ただ気分がよくなる
별빛도 참 예쁘니까
星明かりもとても綺麗だから
나와 발 맞춰서 걸어준
私と足を合わせて歩いてくれる
그림자가 한 걸음 먼저 다가올 땐
影法師が一歩先に近づくときは
어둠도 밝게 느껴져
暗闇も明るく感じるの
하늘 가득 조명처럼 밝혀준 달빛
空いっぱいに照明のように 照らしてくれた月明かり
그 아래서 춤추는 내 모습이 반짝
その下で踊る私の姿がキラリ
빛이 나는 순간들을 상상해왔던
輝く瞬間を想像してきた
그 문이 열린 거야 Baby
あの扉が開いたのよ Baby
Ah 눈을 감고서 입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
Ah 目を閉じて 唇をちょっと突き出して 私にキスすれば
Oh 눈을 떴을 때 반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼
Oh 目を開けたとき 輝くこの瞬間 本当の私を見られるわ
One & only My one & only My one & only love
내 맘 속에 빛을 낼 수 있는 사람이
私の心の中に光を照らせる人が
오직 나 뿐이라는 걸 One & only
ただ私だけだってこと One & only
이상한 세계에 떨어져
おかしな世界に落ちて
살고 있다 말해도 난 괜찮아
生きていると言っても平気
주인공이 된 거니까
主人公になったんだから
에덴 같은 건 필요 없어
エデンみたいなとこは必要ないの
손에 쥐어진 이 시간이 천국이란 뜻이니까
手に握られたこの時間が 天国だって意味だから
어떤 꿈조차도 전부 이뤄질 듯한 느낌
どんな夢さえも 全部叶っちゃいそうな感覚
일상에 가득 퍼져간 것 같아
日常にいっぱい広がっていったみたい
행복으로 통하는 비밀의 문이 전부다 열린 거야 Baby
幸せへ通じる秘密の門が 全部開かれたのよ Baby
Ah 눈을 감고서 입을 살짝 내밀고 나에게 키스하면
Ah 目を閉じて 唇をちょっと突き出して 私にキスすれば
Oh 눈을 떴을 때 반짝이는 이 순간 진짜 나를 보게 돼
Oh 目を開けたとき 輝くこの瞬間 本当の私を見られるわ
One & only My one & only My one & only love
창에 비친 새로워진 나의 모습 이제 낯설지가 않아
窓に映った生まれ変わった私の姿 もう慣れたわ
다시 또 들려오는 목소리에 귀를 기울이고 있어
また聞こえてくる声に耳を傾けているの
Ah 우주 속에서 내가 나를 만난 건 우연이 아닐 거야
Ah 宇宙の中で私が私に出会ったことは偶然じゃないはず
Oh 이젠 알겠어 흔들리는 꽃들이 피어나는 이유를
Oh やっと分かったの 揺らされる花たちが咲く理由を
One & only My one & only My one & only love
One & only My one & only My one & only
My one & only love