사랑받고 싶어 케이시
(I want your love Love in your heart I miss you)
Loose해진 너와 내 사이
Looseになったあなたと私の関係
벌써 며칠째 계속 똑같은데
もう何日目よ ずっと同じなのに
식어가는 라떼 마치 너 같애
冷めていくラテ まるであなたみたいね
벌써 몇 분 째 핸드폰만 바라봐
もう何度目よ 携帯ばかり見つめて
예전엔 안 그랬는데 나 보기 바빴었는데
前はそうじゃなかったのに 私に会うのが忙しくなった
두 눈 가득 나였는데
両目いっぱいに私が映ってたのに
이젠 웃음기도 없고 적막만이 가득해
今は笑うこともなく 静けさに満ちてる
날 사랑하긴 하는지
私を愛してはいるのか
솔직히 말해줘 시간이 갈수록 더 힘들지않게
正直に言って 時間が過ぎるほど 辛くならないように
솔직히 말해줘 같이 있어도 혼자 있는 거 같아
正直に言って 一緒にいても一人でいるみたいなの
사랑받고 싶어 나
愛されたいの 私は
예전처럼 니 두 눈에 가득 내가 넘쳤던
昔みたいにあなたの両目いっぱいに私が溢れてた
그때의 니가 너무 그리워
あの時のあなたがとても恋しいの
애써 외면하게 돼 이별을
別れを敢えて無視するようになった
차라리 다른 여자가 생긴거였음 좋겠어
いっそ他に女ができたんなら良かった
너를 미워할 수 있게
あなたを憎めるように
차갑게 식고있는 너 아니 우릴 볼 때면
冷たく冷めていくあなた いや私たちを見るとき
내가 너무 비참해서
私がとても惨めで
솔직히 말해줘 시간이 갈수록 더 힘들지않게
正直に言って 時間が過ぎるほど 辛くならないように
솔직히 말해줘 같이 있어도 혼자 있는 거 같아
正直に言って 一緒にいても一人でいるみたいなの
사랑받고 싶어 나
愛されたいの 私は
예전처럼 니 두 눈에 가득 내가 넘쳤던
昔みたいに あなたの両目いっぱいに私が溢れてた
그때의 니가 너무 그리워
あの時のあなたがとても恋しいの
애써 외면하게 돼 이별을
別れを敢えて無視するようになった
벚꽃 흩날린 봄 더웠던 여름도
桜が舞い散る春 暑かった夏も
가을의 단풍도 첫눈 온 날도
秋の紅葉も 初雪が降った日も
모든 계절을 너와 보냈었는데
季節の全てをあなたと過ごしたのに
나도 알아 이 관계는 이미 Game over 끝이 났다는 거
分かってる この関係はすでに Game over 終わりだってこと
애써 부정하고 있지만 그럴수록 내가 더 힘들거란 것도
否定しているけど そうするほど私がもっと辛いってことも
I miss you boy 따뜻하던 너가 그리워
I miss you boy 温かかったあなたが恋しい
마음 설레여서 눈도 못 마주치던
心がときめいて 目も合わなかった
그때의 너가 난 그리워
あの時のあなたが恋しい
감정이라는 게 맘대로 잘 안되나봐
感情というのは 思い通りにならないみたい
바보처럼 나 여전히 널 사랑해
馬鹿みたいに 私は今もあなたを愛してる
처음 널 본 순간부터 그 감정 아직도 난 여전해
初めてあなたを見た瞬間から その感情は今も相変わらないの