monologue

最期は端的に

Timeline(feat.Boi.B prod by Primary) 정기고

 

 

 

거리엔 수많은 사람들 어딘가 바쁜 걸음 상관없지

通りにはたくさんの人 どこか忙しい足取り 関係ない

습관처럼 내 손에 들린 화면 속 사진만 멍하니 보네

習慣のように手に持った画面の中 写真ばかりぼうっと見て

 

운동을 해도 맛집을 가도

運動しても 美味しいお店に行っても

내 몸무게 빼곤 변하는 게 없어

僕の体重を除いて 変わるものはない

잘 지내는 척 너에게 보이고 싶은 이유를 모르겠어

イケてるふり 君に見せたい 理由を知らないだろう

 

시간이 가면 알게 될까

時間が経てば分かるようになるだろうか

니 사진 흔적들 다 지우고 나면

君の写真の閲覧履歴をみんな消せば

다른 누군가가 또 널 대신하게 될까

違う誰かが また君にとって変わるようになるだろうか

자꾸 돌려보는 타임라인

何度も見返すタイムライン

 

괜히 또 외로운 척을 하고 아무 의미도 없는 얘길 하고

なぜかまた孤独なフリをして 何の意味もない話をして

괜히 너도 나와 같지는 않을까 또 기대를 하고

なぜか君も僕と同じじゃないだろうか また期待して

 

여행을 가봐도 어디를 가도

旅行に行ってみても どこに行っても

내 하루는 전혀 변하는 게 없어

僕の一日は全く変わるものはない

이런 내 하루를 니가 알았으면 하는 이유를 모르겠어

こんな僕の一日を君が知ってほしい 理由を知らないだろう

 

시간이 가면 알게 될까

時間が経てば分かるようになるだろうか

니 사진 흔적들 다 지우고 나면

君の写真の閲覧履歴を全部消せば

다른 누군가가 또 널 대신하게 될까

違う誰かが また君にとって変わるようになるだろうか

자꾸 돌려보는 타임라인

何度も見返すタイムライン

 

그리 어려웠을까 둘이서 찍은 사진 올리는 게

そんなに難しかったか 二人で撮った写真をあげるのが

넌 늘 말했지 같이 있을 땐 망할 인스타 좀 그만해

いつも言ってただろ 一緒にいる時は インスタはやめようって

오늘도 내 엄지는 네모 위에서 Slide

今日もお前の親指は四角の上で Slide

별 상관도 없는 다른 이의 삶

別に関係ない 違うやつの人生

난 습관처럼 너의 프로필을 봐

俺は習慣のように お前のプロフィールをみる

I don’t give a shit about another 타임라인

I don’t give a shit about another タイムライン

디저트 카페 한옥마을 내게 졸랐었던

デザート カフェ 韓屋村 俺にねだってた

너의 데이트 버킷리스튼 그 안에 있었고

お前のデート バケットリスト その中にあって

언제나 방탈출 게임하듯 빠져나갔던

いつも脱出ゲームをしてるように 抜け出した

내가 나온 사진만 모조리 지워져있어

俺が出た写真だけ残らず消されてる

God damn 넌 여전히 이쁘네

God damn お前は相変わらず可愛いな

칵테일 잔 사진의 댓글에

カクテルグラスの写真のコメントに

처음 본 남자 놈들이 쫙 몰려있어

初めてみる男たちが詰めかけてる

사진처럼 나의 맘을 지울 수는 없어

写真のように俺の心を消すことができない

 

시간이 가면 알게 될까

時間が経てば分かるようになるだろうか

니 사진 흔적들 다 지우고 나면

君の写真の閲覧履歴を全部消せば

다른 누군가가 또 널 대신하게 될까

違う誰かがまた君にとって変わるようになるだろうか

자꾸 돌려보는 타임라인

何度も見返すタイムライン

 

시간이 가면 알게 될까

時間が経てば分かるようになるだろうか

니 사진 흔적들 다 지우고 나면

君の写真の閲覧履歴を全部消せば

다른 누군가가 또 널 대신하게 될까

違う誰かがまた君にとって変わるようになるだろうか

자꾸 돌려보는 타임라인

何度も見返すタイムライン