이 노랠 들어요 케이시(Kassy)
눈을 뜨면 한숨만 나고 뜻대로 되는게 없을 때
目を開ければため息ばかり 思い通りにならない時
도로 위 꽉 막힌 저 자동차처럼
道路で渋滞した あの自動車みたいに
가슴이 답답할 때
胸が息詰まる時
시린 겨울 얼어붙은 밤
冷たい冬 凍りついた夜
나 혼자 외롭고 쓸쓸할 때
私一人 孤独で寂しい時
이 노랠 들어봐요
この歌を聴いてみてください
혼자라는 생각이 들 때면 들어요
独りだと思う時に聴いてね
위로가 되어줄
慰めになりますように
그대 수고 많았어요 오늘 밤 잘 자요
お疲れ様でした 今夜はよく寝てね
내일이면 조금 괜찮아질 거예요
明日になれば 少しはマシになるはず
힘든 일이 자꾸 겹쳐서 뭐가 힘든지 모를 때
辛いことが幾度と重なって 何が辛いのか分からない時
요즘은 어떠냐는 흔한 안부에
最近はどうなんだっていう ありきたりな知らせに
눈물이 툭 떨어질 때
涙がポロリと落ちる時
남들은 다 앞서가는데
みんなは前を行くのに
나 혼자 제자리걸음일 때
私一人 足踏みしてる時
이 노랠 들어봐요
この歌を聴いてみてください
혼자라는 생각이 들 때면 들어요
独りだと思う時に聴いてね
위로가 되어줄
慰めになりますように
그대 수고 많았어요 오늘 밤 잘 자요
お疲れ様でした 今夜はよく寝てね
그대 곁에 내가 함께 할게요
あなたの側に私が一緒にいます
(I will be with you baby, open your mind)
내일 아침이 오면 다시 웃을 수 있게
明日 朝が来れば また笑えるように
오늘까지만 울어요 간절히 난 노래할게
今日までは泣こう 切実に私は歌うよ
들어봐요 위로하는 목소리
聴いてね 慰める声
무슨 일 있어도 항상 여기 있어
何があっても いつもここにいる
숨을 크게 들이쉬고 함께 불러봐요
息を大きく吸って 一緒に歌おう
걱정 마요 괜찮아질 거에요
心配しないで 楽になるはず
어떤 기분인지 다 알아
どんな気分なのか 全部わかるよ
지치고 힘든 그댈 다시 안아줘
疲れて辛かった あなたをまた抱きしめてあげる
이 노래를 들어요
この歌を聴いてね