monologue

最期は端的に

좋아 윤종신, 민서

 

 

 

이제 괜찮니 너무 힘들었다며 너의 그 마무리가

もう大丈夫なの? とても苦しかった あなたのその結末が

고작 이별뿐일 거라 우린 괜찮다면서

せいぜい別れにすぎないって 私たちは大丈夫だと

 

잘 지낸다고 전해 들었지? 내겐 정말 참 좋은 사람

元気だって聞いたでしょう? 本当にいい人に出会って

만나 잘 지내고 있어 마냥 자상한 사람

元気にしてるよ すごく優しい人

 

잘 됐어 우린 힘들었잖아 

頑張ったわ 私たちは苦しかったじゃない

서로 다름을 견뎌 내기엔

互いの差異を耐えるから

 

좋아 사랑해서 사랑을 시작해서

そうよ 愛して 愛し始めて

다신 눈물 흘리지 않을 거야

二度と涙を流さないわ

그 기억은 아직도 힘들어

あの記憶は今も苦しいの

헤어 나오지 못해 니 소식 들린 날은 더

離れられないの あなたの便りが聞こえた日はもっと

좋아 참 그 사람 한없이 날 이해해줘

そうよ、本当にあの人は 限りなく私を理解してくれるの

넌 날 몰라도 정말 몰라줬어

あなたは私を分からなくても 知ってくれなかった

내 아픔의 단 십 분의 일만이라도 아프다 날 잊어줘

私の痛みの十分の一でも辛いと 私を忘れてほしい

 

억울한가 봐 너만 힘든 것 같니 

悔しいのよ あなたばっかり苦しいみたい 

어쩜 넌 그대로니

もしかしたらあなたはそのままだから

몰래 흘린 눈물 아니 제발 유난 좀 떨지 마

隠れて流した涙 ううん、お願い わざと震えないで

 

간단해 나는 행복 바랬어 그게 언제든 넌 알 바 아닌 걸

簡単よ、私は幸せを願った それがいつでもあなたには関係ないわ

 

좋아 사랑해서 사랑을 시작할 때

そうよ 愛して 愛し始めて

내가 그렇게 예쁘다면서

私がそうやって忙しくしながら

그 모습을 그가 참 좋아해 너무 날 사랑해줘

その姿をあなたが本当に好きだった 私を愛してくれた

아팠던 날 알면서도

辛かった私を知りながらも

좋아 참 그 사람 솔직히 너무나 고마워

そうよ、正直ありがたかった

너도 빨리 행복하면 좋겠어

あなたも早く 幸せならいいわ

다음 사람 내 열 배만큼 사랑해줘 다시는 그러지 마

次に出会う人は私の10倍愛してあげて 二度とあんなことしないで

 

혹시 잠시라도 내가 떠오르면

もし 少しでも私が思い浮かぶなら

걘 잘 지내 물어봐 줘

あいつは元気かって聞いてほしい

잘 지내라고 답할 걸 모두 다

元気だってみんな答えるわ

정말 난 정말 잘 살 거니까

本当に 私は本当に上手くやってるから

그 흘렸던 내 눈물 때문에

その流した自分の涙のせいで

나를 아낄 거야 후회는 없을 거야

私を大切にするわ 後悔はないの

 

좋아 정말 좋아 딱 잊기 좋은 추억 정도야

そう、本当に 忘れるのにちょうどいいくらいの思い出なの

난 딱 알맞게 너를 사랑했어

私はいい時に あなたを愛してた

뒤끝 없는 너의 예전 여자 친구일 뿐

終わりない あなたの前の彼女ってだけ

길었던 결국 안 될 사랑

長かった結末 報われない恋