monologue

最期は端的に

외로운 사람들 솔라(MAMAMOO)

 

 

 

어쩌면 우리는 외로운 사람들

もしかしたら私たちは孤独な人

만나면 행복하여도

会ったら幸せでも

헤어지면 다시 혼자 남은 시간이

別れたら再び 独り残る時間が

못 견디게 가슴 저리네

耐えきれず 胸が痛くなる

 

비라도 내리는 쓸쓸한 밤에는

雨が降るさみしい夜には

남몰래 울기도 하고

人知れず泣いたりもして

누구라도 행여 찾아오지 않을까

誰かが訪ねてこないかと

마음 설레어보네

心をときめかせたり

 

거리를 거닐고 사람을 만나고 

通りを歩いて 人に会って 

수많은 얘기들을 나누다가

たくさん話をして

집에 돌아와 혼자 있으면 밀려오는 외로운 파도

家に帰って 独りでいると 押し寄せてくる孤独の波

 

우리는 서로가 외로운 사람들

私たちはお互いが 孤独な人

어쩌다 어렵게 만나면 헤어지기 싫어

どっちにしろ難しい 会えば別れたくない

혼자 있기 싫어서 우린 사랑을 하네

独りでいたくないから 私たちは恋をするのね

 

거리를 거닐고 사람을 만나고

通りを歩いて 人に会って

수많은 얘기들을 나누다가

たくさん話をして

집에 돌아와 혼자 있으면 밀려오는 외로운 파도

家に帰って 独りでいると 押し寄せてくる孤独の波

우리는 서로가 외로운 사람들 

私たちお互いが 孤独な人

어쩌다 어렵게 만나면 헤어지기 싫어 

どっちにしろ難しい 会えば別れたくない

혼자 있기 싫어서 우린 사랑을 하네

独りでいたくないから 私たちは恋をするのね

헤어지기 싫어 

別れたくない

혼자 있기 싫어서 우린 사랑을 하네

独りでいたくないから 私たちは恋をするのね