monologue

最期は端的に

그리워하다 BTOB(비투비)

 

 

 

My life is incomplete

It’s Missing you

 

 

오늘도 하루를 보내 다를 게 없이

今日も一日を過ごす 変わりなく

하나도 안 어색해 혼자 있는 게

一人でいるのは少しも不自然じゃない

너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아

君がいないとダメだと思ってた僕が こうして生きてる

근데 좀 허전해 난 여전히 거기 있나 봐

だけどちょっと物足りない 僕は今もここにいるみたいだ

 

후련하게 다 털어내 다 다

綺麗さっぱり 払いおとす 全て

지난 일에 마음 쓰는 게 It’s alright

過ぎた日に 思いを馳せるのは It’s alright

답이 잘 보이는가 싶다가도

答えがちゃんと示せたのかと思っても

어느새 날 가두는 감옥이 돼

いつの間にか僕を締めつける監獄になって

시간은 앞으로만 가는 걸 어째

時間は前にだけ進むということをどうして

그동안 난 아무것도 이룬 것이 없네

今まで僕は何も成し遂げたものがないよね

 

아직도 내 마음속엔 너 Oh oh

今も僕の心の中には君 Oh oh

 

너를 그리워하다 하루가 다 지났어

君が恋しくて一日が過ぎたよ

너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

君が恋しくて一年が過ぎてしまったよ

난 그냥 그렇게 살아

僕はただそうやって生きる

너를 그리워하다 그리워하다

君が恋しくて 恋しくて

 

다 괜찮을 거라 되뇌어 봐도

もう大丈夫だと 繰り返してみても

내 하루에 끝엔 또 너로 남아

僕の一日の終わりに また君が残る

너 없인 안될 것 같던 내가 이렇게 살아

君がいないとダメだと思ってた僕が こうして生きてる

사실 좀 허전해 넌 여전히 여기 있나 봐

実はちょっと物足りない 君は今もここにいるみたいだ

 

내 마음은 여전해 아직 너를 원해

僕の気持ちは今もまだ君を求めてる

몇 년이 지나도 난 아직 널 그리워해

何年経っても僕は 変わらず君が恋しい

난 아직 기억해 우리 처음 봤을 때

僕はまだ覚えてる 僕らが初めて出会った時

네 옷차림과 머리 스타일도 다 정확하게

君の服装やヘアスタイルもみんな正確に

I pray for you every night and day

I hope that someday soon

I can see you once again

 

아직도 내 마음속엔 너 Oh oh

まだ僕の心の中には君 Oh oh

 

너를 그리워하다 하루가 다 지났어

君が恋しくて一日が過ぎたよ

너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

君が恋しくて一年が過ぎてしまったよ

난 그냥 그렇게 살아

僕はただそうやって生きてる

너를 그리워하다 그리워하다

君が恋しくて 恋しくて

 

잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼 내 일상도

眠りから覚めて 寝癖のついた頭みたいに僕の日常も

꽤나 엉망이 돼버렸어 책임져

めちゃくちゃになってしまった責任を負う

아무렇지 않은 척 드리워진 표정도 내 모든 곳에

何でもないフリ 垂れた表情も 僕の全ての場所に

스며든 네 흔적도 다 책임져 아직도 난

染み込んだ君の跡も 全部責任を負う 今も僕は

잊을 수 없나 봐 다시 돌아와 줘

忘れられないよ また戻ってきてくれ

또다시 같은 엔딩이라 해도 너

また同じエンディングだとしても

 

너를 그리워하다 하루가 다 지났어

君が恋しくて一日が過ぎたよ

너를 그리워하다 일 년이 가버렸어

君が恋しくて一年が過ぎてしまったよ

너를 잊으려 하다 하루가 지나가도

君を忘れようとして 一日が過ぎても

너를 지우려 하다 일 년이 가버려도

君を消そうとして 一年が過ぎてしまっても

 

난 그냥 그렇게 살아

僕はただそうやって生きるよ

너를 그리워하다 그리워하다

君が恋しくて 恋しくて

 

그리워하다 그리워하다

恋しくて 恋しくて

 

 

再びバラードで戻ってきたBTOB

秋にぴったりな素敵な曲です