monologue

最期は端的に

구애(求愛) 선우정아

 

 

 

 

당신을 사랑한다 했잖아요

あなたを愛してるって言ったでしょ

안 들려요? 왜 못 들은 척 해요

聞こえないの? 何で聞こえなかったフリするの

당신을 바라보는 내 눈빛 알잖아요

あなたを見つめる私の視線 分かるでしょ

안 보여요? 왜 못 본 척 하냐구요

見えないの? 何で見なかったフリするのよ

 

난 언제나 그랬어 당신만 쭉 바라봤어

私はいつでもそうよ あなただけずっと見てたの

넌 언제 그랬냐 역정을 내겠지만

あなたはいつそうだったって腹を立てるだろうけど

당신이 뭘 좋아하는지 당최 모르겠어서

あなたが何を好きなのかさっぱり分からないから

이렇게 저렇게 꾸며보느라 우스운 꼴이지만

ああしてこうして着飾って おかしな格好だけど

 

사랑받고 싶어요 더 많이 많이

愛されたいの もっとたくさん

I love you 루즈한 그 말도 너에게는

I love you ルーズなその言葉もあなたからは

평생 듣고 싶어 자꾸 듣고 싶어

一生聞いてたい 何度も聞いてたい

언제까지 기다려야 해 언제까지

いつまで待たなきゃいけないの いつまで

 

I wanna hold on to your heart..

 

난 언제나 불렀어 당신을 위해 노래했어

私はいつでも歌ったわ あなたのために歌ったの

네가 언제 그랬냐 의아해 하겠지만

あなたはいつそうだったって疑うだろうけど

당신이 뭘 좋아하는지 당최 모르겠어서

あなたが何を好きなのかさっぱり分からないから

이런 저런 노래 별의 별 노래를 다 불러봤지만

あれこれと あらゆる歌をみんな歌ってみたけど

 

사랑받고 싶어요 더 많이 많이

愛されたいの もっとたくさん

I love you 루즈한 그 말도 너에게는

I love you ルーズなその言葉もあなたからは

평생 듣고 싶어 자꾸 듣고 싶어

一生聞いてたい 何度も聞いてたい

언제까지 기다려야 해 언제까지

いつまで待たなきゃいけないの いつまで

 

당신을 사랑해 누구보다 더

あなたを愛してる 誰よりもずっと

I love you 루즈한 그 말도 너에게는

I love you ルーズなその言葉もあなたには

평생 해주고 싶어 자꾸 하고 싶어

一生言ってあげたい 何度も言いたい

알아주지 않아도 난요 포기 안 해

分からなくても 私はね 諦めないの

 

당신을 사랑한다 했잖아요

あなたを愛してるって言ったでしょ

안 들려요? 지금 말하고 있잖아요

聞こえないの? 今言ってるでしょ

 

I wanna hold on to your heart..