monologue

最期は端的に

오늘 취하면 (prod. SUGA) (feat. 창모)

 

 

 

아직 잊지 못하고 아주 달콤히 맴돌아

まだ忘れられなくて 甘ったるく燻ってる

나 꿈인 줄 모르고 star 헤매이고 있어

私 夢だって分からなくて star 彷徨っている

 

그냥 어지러운 가봐요 잠이 든 그댄 아무 말도 말아요

そのまま目眩がしたみたい 眠ったあなたは何も言わないで

이미 익숙해진 우리 미로 (사이)

もう慣れた私たちの迷路 (関係)

 

참을 수 없어 Have a feel so sweet

我慢できない Have a feel so sweet

어색했던 우리 첫 와인처럼

ぎこちなかった私たち 初めてのワインみたいに

쓰고 아프지만 두 눈에 가득 담아

苦くて辛いけど 両目いっぱいに溜まって

흐르는 대로 널 보내줄게

流れるままに あなたを見送ってあげる

 

나 너에게 취해 난 이 밤에 취해

あなたに酔うの 私はこの夜に酔って

니가 모질게 했던 그 기억 속에

あなたが残忍にした その記憶の中に

그 추억에 헤매 널 찾고 있어

思い出に彷徨ってあなたを探してるの

그냥 잊을래 너의 맘도 알고 싶어 boy

ただ忘れるわ あなたの気持ちも知りたいの boy

그냥 잊어줘 Baby Please don't go

ただ忘れてほしい Baby Please don't go

 

나 바빠 Bay, 아니야

忙しいんだ Bay, いいや

그만 잡아 Phone 우리 얘기 다 끝났어

もう取るな Phone 俺たちの話はみんな終わった

난 차가운 남자라고 누가 취하면 그런 거 못해?

俺は冷たい男だって 誰が酔ったらできないって?

잡다 놓다가 새 Phone에 지문 묻히기 누가 못하냐고

取っては置く新しいPhoneに指紋つけること 誰ができないってんだよ

알아 난 나이 24 이별 따위엔 서툴지

分かってる 俺は24歳 別れることに不器用で

사실 이제 나 익숙해졌음 해

本当は慣れてたってことにする

마치 또래보다 많은 돈을 버는 일

同世代より金を稼いでる仕事みたいに

허나 나보다 훨씬 여리디 여린 널 위해

だけど俺よりずっと弱い君のために

다 큰 어른인 척 좀 할 수 밖에 없는걸 생각해 좀좀좀

大人のフリするしかないってことを考えて 少しでいいから

 

지울 수 없어 Have a feel so sweet

消せないの Have a feel so sweet

익숙해져 버린 네 향기처럼

慣れてしまった あなたの香りのように

쓰고 아프지만 내 맘에 가득 담아

苦くて辛いけど 私の心いっぱいに満たして

흐르는 대로 널 보내줄게

流れるままにあなたを見送ってあげる

 

나 너에게 취해 난 이 밤에 취해

あなたに酔うの 私はこの夜に酔って

니가 모질게 했던 그 기억 속에

あなたが残忍にした その記憶の中に

그 추억에 헤매 널 찾고 있어

思い出に彷徨ってあなたを探してるの

그냥 잊을래 너의 맘도 알고 싶어 boy

ただ忘れるわ あなたの気持ちも知りたい boy

그냥 잊어줘 Baby Please don't go

ただ忘れてほしい Baby Please don't go

 

눈 감으면 맴돌아, 너와 걷던 길

目を閉じれば巡る、あなたと歩いた道

함께한 시간 이대로 잠들면 oh

一緒にいた時間 このまま眠れば oh

 

오늘 좀 취한 것 같아

今日少し酔ったみたい

잠긴 목소리로 불러도 넌 아무렇지 않게 가줘

枯れた声で呼んでも あなたは気づかないように行って

 

나 너에게 취해 난 이 밤에 취해

あなたに酔うの 私はこの夜に酔って

니가 모질게 했던 그 기억 속에

あなたが残忍にした その記憶の中に

그 추억에 헤매 널 찾고 있어

思い出に彷徨ってあなたを探してるの

그냥 잊을래 너의 맘도 알고 싶어 boy

ただ忘れるわ あなたの気持ちも知りたい boy

그냥 잊어줘 Baby Please don't go

ただ忘れてほしい Baby Please don't go