Fine 태연(TAEYEON)
찢어진 종잇조각에 담아낸 나의 진심에
破れた紙切れに描いた私の本音に
선명해져 somethin' bout you
鮮やかになる somethin' bout you
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
Yeah 私にとても似てるようで違う
넌 혹시 나와 같을까 지금 괜한 기대를 해
君はもしかして私と同じなのかな 今すごい期待してる
하루 한 달 일 년쯤 되면 서로 다른 일상을 살아가
一日 一月 一年になれば 互いに違う日々を生きていく
나는 아니야 쉽지 않을 것 같아
私は違うの 簡単じゃない気がして
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
相変わらずだとしても 君は私の一日一日を満たして
아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 나
まだじゃない バカみたいに繰り返す私
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
口元から離れない言葉を飲み込めないの
It’s not fine Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
머릴 질끈 묶은 채
髪をぎゅっとまとめたまま
어지러운 방을 정리해 찾고 있어 somethin' new
散らかった部屋を片付けて探してる somethin' new
가끔 이렇게 감당할 수 없는
時々こんな風に耐えられない
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에 괜히 움직이곤 해
何でもやらなきゃいけないような気分に いたずらに動いたりして
하루 한 달 일 년 그쯤이면 웃으며 추억할 거라 했지만
一日 一月 一年くらいなら 笑って思い出にできるけど
나는 아니야 쉽지 않을 것 같아
私は違うの 簡単じゃない気がして
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
相変わらずだとしても 君は私の一日一日を満たして
아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 나
まだじゃない バカみたいに繰り返す私
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
口元から離れない言葉を飲み込めないの
It’s not fine Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine
의미 없는 농담, 주고받는 대화
意味のない冗談、機械的な会話
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
人々の中で私は何でもないように見える
무딘 척 웃음을 지어 보이며
鈍感なフリ 笑顔を見せながら
너란 그늘을 애써 외면해보지만
君というあの日を 頑張って見ないようにしてるけど
우리 마지막 그 순간이 자꾸 떠올라
私たちの最後の瞬間が 何度も思い浮かぶ
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
元気でねって言葉が 全てだった淡々とした別れ
아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 그 말
まだじゃない バカみたいに繰り返すその言葉
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어 It’s not fine
口元から離れない言葉を飲み込めないの It’s not fine
Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh- Ah- Ah- Ah- It’s not fine