monologue

最期は端的に

CRAZY (feat. 버벌진트, 키디비)

 

 

처음 네게 관심 갖은 이윤 너의 몸매가

初めて君に興味を持った理由は君の身体が

그다음에 성격 바람둥이였던 내가

その次に性格 浮気者だった俺が

친구 놈들 걱정하는 척 내게 말을 하지만

友達は心配するフリ 俺に言うけど

나도 알아 미친 것 같다고 내가

俺も知ってる 自分がおかしくなったみたいだって

 

그댄 그냥 거기서 있어요

貴女はただそこにいてね

내가 그쪽으로 갈게요

俺がそっちに行くよ

그댄 지갑 꺼낼 일 없어요

貴女が財布を出す必要はないよ

더치페이 그런 거 몰라요 we money nuff

ワリカン そんなの知らないさ we money nuff

 

Baby got me singing la la la

네가 알던 남자완 달라 너의 미소에 난 자꾸 안달 나

君が知ってる男とは違う 君の笑顔に俺は焦り出す

나도 알아 미친 것 같다고 Sing it for me gyal

俺も分かってる おかしいみたいだって Sing it for me gyal

 

Oh I'm crazy 자꾸만 웃게 돼 이러다 진짜 미치는 게 아닐까

Oh I'm crazy ずっと笑ってる このままじゃ本当におかしくなるんじゃないかな

Oh I'm crazy you are my baby 절대 가볍지 않아 이번만큼은 달라

Oh I'm crazy you are my baby 絶対軽くない 今回だけは違う

 

Tell me tell me 난 대답을 원해

Tell me tell me 俺は答えを求めてる

If you love me, let me take you away

다 있어도 네가 없음 뭐 해 I don't care 그 누가 뭐래도

全部あっても君がいなきゃさ I don't care 誰が何言っても

 

The summer's gone, but my temperature's risin'

그 누구도 이런 나는 못 봤지

誰もこんな俺は見れないよ

and I don't go to clubs no more,

친구들이 이상하다고 걱정할 정도

友達がおかしいって心配する程度

모든 게 달라졌네 그 사건 이후

全部変わったんだ その事件以降

It's different now I've turned into something new and the feelin' that I'm feelin' is something true

you got me singing la-la like it's something cool

그 tropical 리듬을 타는 너의 허리와

そのtropical リズムに乗る君の腰と

다리의 움직임에 반한 건 맞지만

足の動きに惚れたのは確かだけど

시작이었을 뿐, 몇 마디의 대화로 충분했지

始まりだっただけ、ちょっとの会話で十分だったね 

너에 대해서 확실한 느낌을 느낀 거, 

君について確実な 感覚を感じたこと、

that's why I go loco that's why I go crazy over you

네가 원한다면 그 어떤 곳도

君が望むならどんな場所も

데려갈 수 있어, you know it's true

連れていけるよ、you know it's true

 

그댄 그냥 거기서 있어요

貴女はただそこにいてね

내가 그쪽으로 갈게요

俺がそっちに行くよ

그댄 지갑 꺼낼 일 없어요

貴女は財布を出す必要はないよ

더치페이 그런 거 몰라요 we money nuff

ワリカン そんなの知らないさ we money nuff

 

Baby got me singing la la la

네가 알던 남자완 달라 너의 미소에 난 자꾸 안달 나

君が知ってる男とは違う 君の笑顔に俺は焦り出す

나도 알아 미친 것 같다고 Sing it for me gyal

分かってるさ おかしくなったみたいだって Sing it for me gyal

 

Oh I'm crazy 자꾸만 웃게 돼 이러다 진짜 미치는 게 아닐까

Oh I'm crazy ずっと笑ってる このままじゃ本当におかしくなるんじゃないか

Oh I'm crazy you are my baby 절대 가볍지 않아 이번만큼은 달라

Oh I'm crazy you are my baby 絶対軽くない 今回だけは違う