読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

monologue

最期は端的に

Round and round(feat. 한수지) 헤이즈

和訳 韓国語 ソロ OST Heize

 

 

 

See Ya Never gone my way

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도

見て、自分がほしいままにならないのも

Better will someday

언젠간 좋아지겠지

いつかはよくなるでしょう

Never far away

아주 멀리는 가지는 않을게

すごく遠くは行かないよ

 

See Ya Never gone my way

또 봐 내가 원하는 대로 되지 않아도

見て、自分がほしいままにならないのも

Better on my stay

여기에 머무르는 것이 더 좋을 거야

ここに留まるのがずっといいよ

Never far away

아주 멀리 가지는 않을 테니까

すごく遠くに行くんじゃないから

 

Round and round and I never know why

난 왜 그런지 모르겠지만 늘 돌고 돌아

私はなぜこうなのか分からないけど いつも回ってる

Round and round and it will show us way out

돌고 돌아 언젠가는 어디로 가야 할지 보일 거야

巡り巡ってもいつかはどこに行くべきか見えるよ

It’s my delight

그게 행복 일 거야

これが幸せなこと

 

As day goes by you hold on tight another day

하루만 더 버텨 지나간 날들을 잘 붙잡고 있어봐

一日だけ頑張って すぎ行く日々を捕まえていて

You’re wondering why but you know why no other way

넌 대체 왜 그러는지 궁금하지만 또 다른 길은 없다는 걸 알고 있지

君はなぜこうなのか 気になるけど他の道はないって分かってるでしょ

 

Somedays the sun will shine down

가끔은 해가 비추기도 하고

時々太陽が照らしたりして

Somedays the moon will cry

가끔은 달이 울기도 하고

時々月が泣いたりして

Tomorrow we‘ll see

내일 일은 내일 가봐야 알 수 있어

明日のことは明日にならなきゃ分からない

Tomorrow we‘ll be

내일이면 우리가 원하는 것이 이뤄질 수 있어

明日なら私たちの願いが叶えられる

As we go on our way

우리가 우리의 길을 걸어갈 때

私たちが私たちの道を歩くとき

 

The world in your eyes forever is lie as we go on our way

우리의 길을 걸어갈 때

私たちの道を歩くとき

네가 보는 우리의 세상 영원한 것이란 이세상에 없어

君が見る私たちの世界 永遠なんてものは この世にないの

There is a thousand things to know

알아가야 할 것들이 참 많아

知らなきゃいけないことが多すぎる

 

Sometimes we’re standing by

우리의 길을 걸어갈 때 가끔은

私たちの道を歩くとき 時々

the things we never understand

As we go on our own way

우리가 결코 이해 하지 못 하는 것들의 옆에 서 있기도 해

私たちが決して理解できないことが 横にあるかもしれない

 

The sun goes down The tides are low

해가 지고 물이 차오르고

陽が沈み 水が満ちて

I’ll see you on the day Letting you go on your way

그날이 왔을 때 다시 보자 널 너의 길로 보내줄게

その日が来るとき また会おう 君を君の道に導いてあげる

 

See Ya Never gone my way

또 봐 우리 길은 영원하고

見て、私たちの道は永遠で

Never we‘ll someday

우린 언젠가는 절대로

私たちのいつかは絶対に

Never far away

멀리 떨어지지 않을 거야

遠くに行くことはないわ

 

See Ya Never gone my way

또 봐 우리의 길은 영원하고

見て、私たちの道は永遠で

Never on my day

이날엔 절대로

この日には絶対に

Never far away

멀리 떨어지지 않을 거야

遠くに行くことはないわ

 

Round and round and I never know why

돌고 돌아 언젠가는 어디로 가야 할지 보일 거야

巡り巡っていつかはどこに行くべきか見えるよ

Round and round and it will show us way out

돌고 돌아 언젠가는 어디로 가야 할지 보일 거야

巡り巡っていつかはどこに行くべきか見えるよ

It’s my delight

그게 행복 일 거야

これが幸せなこと