monologue

最期は端的に

LAST DANCE BIGBANG(빅뱅)

 

 

영원할 줄 알았던 사랑도 저물고

永遠だと思った愛も終わって

이젠 그 흔한 친구마저 떠나가네요

もうその普通の友達まで去って行った

나이가 들어서 나 어른이 되나 봐요

年を取って僕は 大人になったみたいだ

왜 이렇게 불안할까

なぜこんなに不安なんだろう

 

사람들은 오늘도 과거에 머물고

人々は今日も過去に留まって

세상은 나 없이도 잘 돌아가네요

世界は僕がいなくても ちゃんと回るんだね

아직은 어려서 나 철이 안 드나 봐요

まだ子どもみたいな僕は

왜 이렇게 바보 같을까

なぜこんなにバカみたいなんだろう

 

아무것도 없이 그저 행복해하던 때가 엊그제 같은데 

何もなくただ幸せだった時が 一昨日のようなのに 

그래 너무 멀리 와버렸어 난 기억이 안 나

遠くに来すぎてしまった僕は 記憶がない

 

모든 게 처음이라 서툴고 설레이기만 해

全てが初めてだから下手でドキドキばかりして

그 시절 기억들이 아직도 꿈만 같은데 난 지금 어디로 가는지

その時の記憶がまだ夢みたいで 僕は今どこに行くのか

 

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

僕はこの歌を歌いながら 君のもとに帰るんだ

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

美しかった君をまた見ることができるのなら

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

君とこの歌を聴きながら 最後のダンスを踊るんだ

이 순간을 기억해 언제까지라도 Just one last dance

この瞬間を記憶して いつまでも Just one last dance

 

희미한 불빛이 되어 별들 사이로

微かな光になって 星の間で

너 또한 이 별이 되어 손짓하네요

君は星になって手招きするんだよ

혼자가 되어서 나 외로워 보이나요

独りになって僕は寂しそうに見えるかな

왜 이렇게 눈물이 날까

なぜこんなに涙が出るのか

 

아무것도 없이 그저 행복해하던 때가 엊그제 같은데 

何もなく ただ幸せだった時が 一昨日のようなのに

그래 너무 멀리 와버렸어 난 기억이 안 나

遠くに来すぎてしまった 僕は記憶がない

 

모든 게 처음이라 서툴고 설레이기만 해

全てが初めてだから下手でドキドキばかりして

그 시절 기억들이 아직도 꿈만 같은데 난 지금 어디에 있는지

その時の記憶がまだ夢みたいで 僕は今どこにいるのか

 

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

僕はこの歌を歌いながら 君のもとに帰るんだ

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

美しかった君をまた見ることができるのなら

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

君とこの歌を聴きながら 最後のダンスを踊るんだ

이 순간을 기억해 언제까지라도 Just one last dance

この瞬間を記憶して いつまでも Just one last dance

 

음악은 계속해서 흐르고 여기 너를 기다리고 있는 나에게 기회를 줘

音楽は続いて流れて ここで君を待っている僕にチャンスをくれ

제발 단 한 번만 부디 약속할게 그리 길지는 않을 테니

どうか一度だけ 約束するよ そんな長くはないはずだから

 

나는 이 노랠 부르며

僕はこの歌を歌いながら

나는 이 노랠 부르며 너에게 돌아갈 거야

僕はこの歌を歌いながら 君のもとに帰るんだ

아름다웠던 그댈 다시 볼 수 있다면

美しかった君をまた見ることができるのなら

너와 이 노랠 들으며 마지막 춤을 출 거야

君とこの歌を聴きながら 最後のダンスを踊るんだ

이 순간을 기억해 언제까지라도 Just one last dance

この瞬間を記憶して いつまでも Just one last dance

 

너와 손을 잡고 춤을 추던 어젯밤

君と手を繋いで踊った昨日の夜

찬란히 빛이 나는 아름다운 One last smile

燦然と輝く美しい One last smile

빨주노초 알 수 없던 황홀경

赤橙黄緑 知ることのできない恍惚境

내가 보고 느끼던 세상과는 안 어울려

僕が見て感じた世界とは似合わない