이 바보야 정승환
意訳多めです
세상이 멈춘 것 같았어
世界が止まったようだった
우연히 널 거리에서 마주쳤을 때
偶然君に通りで会った時
가끔 들리는 너의 안부에도 난 꼭 참았는데
たまに聞く 君の便りを聞いても 僕は我慢してるのに
이 바보야 너 땜에 아프잖아 왜 또 옷은 춥게 얇게 입었어
バカだな 君のせいで辛いんだよ 相変わらず薄着なの
나를 피하는 눈빛이 야윈 너의 얼굴이
僕を避ける目が やつれた君の顔が
그런 니가 미워서 나는 또 밤새 취해 간다
そんな君が憎くて 僕はまた朝まで酔い潰れるんだ
어디부터 잘못된 걸까
どこから間違ってたのかな
천천히 너에게 맞춰 기다렸다면
ゆっくり君に合わせて待ってたなら
내가 가진 현실은 초라했고 마음만 커져가고
僕が持つ現実は粗末で 気持ちばかり大きくなって
나 땜에 힘들다고 했잖아 행복해지고 싶다 그랬잖아
僕のせいで辛いって言ったよね 幸せになりたいって
어떻게 널 보냈는데
どうやって君を見送ったのか
이 바보야 너 땜에 아프잖아 왜 또 옷은 춥게 얇게 입었어
バカだな 君のせいで辛いんだよ 相変わらず薄着なの
내 전부였던 눈빛이 사랑했던 얼굴이
僕の全てだった目が 愛してた顔が
여전히 반가워서 눈물이 흘러
今でも嬉しくて涙が出るよ
어렸어서 서운해서 소중해서 불안해서
未熟で 物足りなくて 大切で 不安で
다 망쳐버린 걸 알아 다 미안해
全部ダメにしたって分かってる ごめん
이 바보야
バカだな
얼마나 사랑했는데 어떻게 헤어졌는데
どれほど愛してたか どんな思いで別れたのか
다신 만나지 말자 잡을 수 없게 잘 살아줘
二度と会わないように 僕の手が届かないように幸せになって