monologue

最期は端的に

STAY BLACKPINK

 

 

툭하면 거친 말들로 내 맘에 상처를 내놓고

時に荒い言葉で私の心に傷をつけておいて

미안하단 말 한마디 없이 또 나 혼자 위로하고

ごめんって一言もなく また私一人自分を慰めて

오늘 하루도 혹시 날 떠날까 늘 불안해 해

今日ももしかしたら私から離れるかと いつも不安になる

I just want you to stay

점점 무뎌져 가는 너의 그 무표정 속에

だんだん鈍くなっていく 君のその無表情の中に

천천히 내려놓자며 거울에 속삭이곤 해

ゆっくり降ろそうと 鏡に囁いたりして

날 당연하게 생각하는 너지만 그게 너다워

私を当たり前に思う君だけど それが君らしい

그래도 stay stay stay with me

それでも stay stay stay with me

널 닮은 듯한 슬픈 멜로디 이렇게 날 울리는데 eh eh

君に似てる悲しいメロディ こんなに私を泣かせるのに eh eh

네 향기는 달콤한 felony 너무 밉지만 사랑해

君の香りは甘い felony とても憎いけど愛してる

 

어두운 밤이 날 가두기 전에 내 곁을 떠나지마

暗い夜が私を閉じ込める前に 私のそばから離れないで

아직 날 사랑하니 내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마

まだ私を愛してるなら 気持ちが同じなら 今日は行かないで

굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마

君じゃないとダメな理由は敢えて聞かないで

그저 내 곁에 stay with me (It goes a little something like)

ただ私のそばに stay with me (It goes a little something like)

지금 당장 많은 걸 바라는 게 아냐 

今すぐに多くのことを望んでるんじゃないの

그저 내 곁에 stay with me

ただ私のそばに stay with me

 

사실은 난 더 바라는 게 없어 이제

本当は私はさらに望んでることもなく もう

심장은 뛰긴 하는 건지 무감각해 그래

心臓は脈を打ってるのか 感覚がないの

사람들과의 억지스런 한마디보단 너와의 어색한 침묵이 차라리 좋아

人との無理な一言よりは 君との気まずい沈黙の方がむしろいい

So stay 그게 어디가 됐건 말이야

So stay それがどこであれ

가끔 어둠이 올 때면 I’ll be your fire

時々暗闇がやってくる時なら I’ll be your fire

거짓 같은 세상 속 유일한 truth it’s you

偽りみたいな世界の中 唯一の truth it’s you

This a letter from me to you

널 닮은 듯한 슬픈 멜로디 이렇게 날 울리는데 eh eh

君に似てる悲しいメロディ こんなに私を泣かせるのに eh eh

네 향기는 달콤한 felony 너무 밉지만 사랑해

君の香りは甘い felony とても憎いけど愛してる

 

어두운 밤이 날 가두기 전에 내 곁을 떠나지마

暗い夜が私を閉じ込める前に 私のそばから離れないで

아직 날 사랑하니 내 맘과 같다면 오늘은 떠나지마

まだ私を愛してるなら 気持ちが同じなら 今日は行かないで

굳이 너여야만 하는 이유는 묻지마

君じゃないとダメな理由は敢えて聞かないで

그저 내 곁에 stay with me (It goes a little something like)

ただ私のそばに stay with me (It goes a little something like)

지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐

今すぐ多くのことを望んでるんじゃないの

그저 내 곁에 stay with me (It goes a little something like)

ただ私のそばに stay with me (It goes a little something like)

지금 당장 많은걸 바라는 게 아냐

今すぐ多くのことを望んでるんじゃないの

그저 내 곁에 stay with me

ただ私のそばに stay with me