시들어 오종혁×김지숙(from RAINBOW)
햇살이 가득 채우는 따뜻한 공기마저
日差しいっぱいに満ちた暖かい空気さえ
차갑게 느껴지는 너와 나의 시간
冷たく感じられる君と僕の時間
아무런 할 말이 없어 어색한 웃음 짓는 건
何も言わずぎこちなく笑うのは
마치 어제처럼 오늘도
まるで昨日のような今日も
우린 시들어 너무 힘들어
僕らは冷めてく
더 이상 너를 바라보는 것도 이젠
苦しすぎてこれ以上君を見つめることも
우릴 믿으려 했던 건 미련일까 떠나지 못하는 나처럼
僕らを信じてたのは 未練なのか 離れられない僕のように
함께 걷던 거리는 아직 그대로인데
一緒に歩いた道はそのままなのに
너와 난 손을 잡는 것도 이젠 싫어
君と僕は手を繋ぐことも もう無理だ
같은 곳을 보고 있다고 같은 생각할 거라 믿던
同じ場所を見ていると 同じ思いだと信じてた
우리 모습들이 싫어
僕らの姿は見たくない
내 맘이 변했다고 이유를 묻는 너에게
私の気持ちが変わったと 理由を尋ねる君に
아무런 말도 할 수 없는 나라서
何も言えない私だから
서로가 조금씩 더 아파해줄 수 없는 우리 이제 그만하자
お互いが少しでも傷つかないように もうやめよう
이제 그만해 이제 그만하자
もうやめて 終わりにしよう
우린 시들어 너무 힘들어
僕らは冷めてく 苦しすぎて
더 이상 너를 바라보는 것도 이젠
これ以上君を見つめることも
우릴 믿으려 했던 건 미련일까 떠나지 못하는 나처럼
僕らを信じてたのは未練なのか 離れられない僕のように
우린 서로 사랑했던 시간들 없던 일처럼
僕らは互いに愛し合ってた時間をなかったことのように
잊혀질 동안은 아파해야 하니까
忘れる間 苦しまなきゃならないかな
우린 시들어 너무 힘들어
僕らは冷めてく 苦しすぎて
더 이상 너를 바라보는 것도 이젠
これ以上君を見つめることも
우릴 믿으려 했던 건 미련일까 떠나지 못하는 나처럼
僕らを信じてたのは未練なのか 離れられない僕のように
우린 시들어 너무 힘들어
僕らは冷めてく 苦しすぎて