monologue

最期は端的に

Love Like This (feat.DoK2) 효린

 

 

꿈을 꾸는 것만 같아 물 위를 걸어가는 듯한

夢を見てるみたい 水の上を歩いて行くような

네게 흠뻑 취한 난 모두 잃을 것 같아 두려워 다

君にすっかり酔った私は全部失くすみたい 怖い

You & I 좀 다를 것 같아

You & I ちょっと違うみたい

내 주위를 둘러싼 공기가 돼줘 please yeah

私の周りを取り囲む空気になってよ please yeah

 

잠시뿐인 말들 난 이제 더는 믿지 않아

些細な言葉 私はもう信じない

넌 스쳐가듯 지나간 가벼운 느낌과는 달라

君は掠めるように過ぎて行った 軽い感じとは違う

조금 서툴진 몰라도 넌 날 안아줘

ちょっと苦手かもしれないけど 君は私を抱きしめてくれる

아무 말 않는 내게 입술을 맞춰줘 넌

何も言わない私にキスしてくれた君は

 

나도 알아 내가 바라보던 세상과

私も分かってる 私が見つめてた世界と

맞춰진 그런 사람은 절대 없다는 걸

ぴったりなそんな人は絶対にいないってこと

틀을 깨줬어 넌 새장에 갇혀있던

形を整えた 君は鳥籠に閉じ込められていた

차갑기만 하던 닫혀 있던 날

冷たいことばかり言ってた 閉ざされた私に

 

Oh 너를 내게 맞춰 love like this 날 네게 맞출 수 있어

Oh 君を私に合わせて love like this 私を君に合わせられる

퍼즐을 맞춰 love like this 우리의 시작처럼

パズルを合わせて love like this 私たちの始まりのように

거짓말 같아 모든 게 달라졌어

嘘みたい 全てが違ったの

잃어버렸던 반이야 이젠 빈자릴 너로 채워줘

失くしてしまってた半分よ もう半分を君で埋めてほしい

 

되고 싶어 널 웃게 하는 남자

君を笑わせる男になりたい

언제든지 나를 불러 난 잘 안자

いつでも僕を呼んで 僕はよく知ってる奴

새로 산 내 차 옆 좌석에 앉자

新しく買った僕の車 運転席の隣に座って

마시러 갈래 시원한 레몬에이드 한잔

飲みに行こう 爽やかなレモネード一杯

만찬의 dinner 너는 나만 믿어

晩餐の dinner 君は僕だけ信じて

마치 interview를 하듯 질문을 던지며

まるで interviewをするよう 質問を投げながら

밤의 끝을 보기 싫어 다시 달리는 도로

夜が明けるのは見たくない 走る道路

늦게 헤어져도 낼 일찍 만나는 거로

遅くに別れても明日早く会うから

 

나도 알아 내가 바라보던 세상과

私も分かってる 私が見つめてた世界と

맞춰진 그런 사람은 절대 없다는 걸

ぴったりなそんな人は絶対にいないってこと

틀을 깨줬어 넌 새장에 갇혀있던

形を整えた君は鳥籠に閉じ込められていた

차갑기만 하던 닫혀 있던 날

冷たいことばかり言ってた 閉ざされた私に

 

Oh 너를 내게 맞춰 love like this 날 네게 맞출 수 있어

Oh 君を私に合わせて love like this 私を君に合わせられる

퍼즐을 맞춰 love like this 우리의 시작처럼

パズルを合わせて love like this 私たちの始まりのように

거짓말 같아 모든 게 달라졌어

嘘みたい 全てが違ったの

잃어버렸던 반이야 이젠 빈자릴 너로 채워줘

失くしてしまってた半分よ もう半分を君で埋めてほしい

 

알아 나와 너도 다르진 않겠지

知ってる 私と君も違ってないって

뻔하고 흔해빠진 상처를 주고받겠지

ありふれた溺れた傷を付け合った

너라면 괜찮아 내 곁에 머물러줘

君なら大丈夫 私の横に留まって

니가 내 마지막 일거라 믿어

君が私の最後だと信じて

 

Oh 너를 내게 맞춰 love like this 날 네게 맞출 수 있어

Oh 君を私に合わせて love like this 私を君に合わせられる

퍼즐을 맞춰 love like this 우리의 시작처럼

パズルを合わせて love like this 私たちの始まりのように

거짓말 같아 모든 게 달라졌어

嘘みたい 全てが違ったの

잃어버렸던 반이야 이젠 빈자릴 너로 채워줘

失くしてしまってた半分よ もう半分を君で埋めてほしい

 

채워줘 just give it to me girl

埋めてよ just give it to me girl

시간이 없어 어서 빨리 Get into my world

時間がない もっと早く Get into my world

뭘 망설일 필요 없이 넌

何を躊躇う必要なんてない君は

내 곁으로 오기만하면 돼 몇 시 몇 분 어디서 뭘 하고 싶은지

僕の横に来るだけでいい 何時何分どこで何をしたいか

Just let me know 뭘 하고 싶든지

Just let me know 何をしたいのか

말만해 I be there when u need me fosho

言ってよ I be there when u need me fosho

Just tell me u gonna ride with me fosho

 

꿈을 꾸는 것만 같아 물위를 걸어가는듯한

夢を見てるみたい 水の上を歩いて行くような

사랑에 흠뻑 취한 난 이젠 모든걸 잃어도 두렵지 않아

愛にすっかり酔った私は もう全て失っても怖くない