받는 사랑이 주는 사랑에게 (Love is) 다비치 (DAVICHI)
바람 불면 힘들 텐데
風が吹いたら辛いのに
왜 괜찮은 척 버티죠 흔들리면 어때서
どうして平気なふりで堪えるの 揺れたらどうよ
가지 같은 두 손 뻗어
枝みたいな両手を伸ばして
낙엽들을 빼앗길까 움켜쥐고 애썼죠
落ち葉を奪われたのか しっかり掴んで踏ん張って
비도 날카로운 햇살도 그대 우거진 사랑 아래 피했죠
雨も厳しい日差しも あなたの生い茂った愛の下に隠れた
꼿꼿이 선 채로 언제나 날 지켜주죠 미안하게
まっすぐ立ったまま いつも私を守ってくれるわ ごめんね
괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요
大丈夫だから もう揺れてよ 揺れてもいいの
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
重い葉を何となく ただ何となく風に任せればいいの
비가 내리면 함께 맞으면 돼
雨が降れば一緒に濡れればいいの
나로 인해 힘들면서 내 덕에 힘 난다는 듯 웃어주지 말아요
私のせいで辛いなら 私のおかげで元気になったって笑わないで
앙상해도 괜찮아요 무언가를 원해 곁에서 있었던 건 아니죠
釣り合わなくてもいいの 何かを求めて側にいたんじゃないわ
비도 날카로운 햇살도 그대 우거진 사랑 아래 피했죠
雨も厳しい日差しも あなたの生い茂った愛の下に隠れた
정말 괜찮아요 그 마음만 영원하면 그럼 돼요
本当に平気よ その気持ちだけ永遠ならそれでいいわ
괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요
大丈夫だから もう揺れてよ 揺れてもいいの
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
重い葉を何となく ただ何となく風に任せればいいの
비가 내리면 함께 맞으면 돼
雨が降れば一緒に濡れればいいの
내려놓아요 그 무거운 잎들 그냥 그냥 놓아요 그 무거운 짐들
降ろしたらいいの その重い葉をただ降ろして 重い荷物を
힘들었죠 아니긴요 힘들겠죠 이제 내게 기대요
辛かった、そうでしょ 辛かったでしょ もう私に寄りかかって
이제 받는 법도 배워요
もう受け止め方も習ったわ
괜찮으니까 이젠 좀 흔들려요 흔들려도 돼요
大丈夫だから もう揺れてよ 揺れてもいいの
무거운 잎들을 그냥 뭐 그냥 뭐 바람에게 줘버리면 돼
重い葉を何となく ただ何となく風に任せればいいの
비가 내리면 함께 맞으면 돼
雨が降れば一緒に濡れればいいの