monologue

最期は端的に

끝(The End) 권진아

 

 

 

한참을 아무 말도 없었다

しばらく何も言えなかった

어색한 공기만 우릴 감싸고 있다

気まずい空気が 私たちを包んでいる

너는 고개를 돌린 채로 한숨만 내쉰다

君は横を向いたまま 溜息ばかりついて

내가 처음 보는 표정을 하고 서있다 

私が初めて見る顔で立っている

 

차라리 화를 내지 싫어졌다고 말을 하지

いっそ怒ってよ 嫌いになったと言って

마지막 순간까지 좋은 사람으로 기억되고 싶었니

最後の最後までいい人として覚えられてたいの?

 

내가 갈게 애써 미안한 표정 하지마 싫어진 거잖아

私が行くわ 無理に謝ろうとしないで 嫌になったんでしょ

그래 널 떠나 줄게 비겁해 지는 널 보는 게 아파

分かった、別れるわ 卑怯になるあなたを見るのが辛い

내가 갈게 널 보내줄게

私が行くわ あなたから離れるわ

 

조금씩 넌 변했다 매일 오던 연락 난 기다린다

少しずつあなたは変わった 毎日来た連絡を私は待ってた

서운해 하는 날 보는 게 슬프다

寂しそうにする自分を見るのが悲しいの

넌 여기까진 가봐 끝이었나 봐

あなたはここまで来たのね 終わりだったのかな

난 시작이었는데

私は始まってたのに

 

Oh 그냥 헤어지자고 내게 말을 하지

Oh ただ別れようって私に言ってよ

마지막 순간까지 좋은 사람으로 기억되고 싶었니

最後の最後までいい人として覚えられてたいの?

 

내가 갈게 애써 날 위하는 척 하지마 넌 준비했잖아

私が行くわ 無理に私の為ってフリしないで 用意してたじゃない

그래 널 떠나줄게 내가 몰랐던 널 보는 게 아파

そう、別れるわ 私が知らないあなたを見るのが辛い

내가 갈게 널 보내줄게

私が行くわ あなたから離れるわ

 

니가 없는 하루가 사실 난 잘 그려지질 않아

君がいない1日が 実は上手く描けないんだ

그렇게 말했었잖아 내가 너의 행복이랬잖아

そうやって言ってたじゃない 私があなたの幸せだった

나 없인 살 수 없을 거라고 말했었잖아

私なしじゃ生きられないんだって言ってたじゃない

 

내가 갈게 애써 미안한 표정 하지마 싫어진 거잖아

私が行くわ 無理に謝ろうとしないで 嫌になったんでしょ

이제 널 떠나줄게 비겁해 지는 널 보는 게 아파

もう別れるわ 卑怯になるあなたを見るのが辛い

내가 갈게 널 보내줄게

私が行くわ あなたから離れるわ