monologue

最期は端的に

seventeen

울고 싶지 않아(Don't wanna cry) 세븐틴(SEVENTEEN)

울고 싶지 않아 울고 싶지 않아 泣きたくない 泣きたくないんだ 사랑해서, 사랑한다는 말이 愛してるから、愛してるという言葉が 부족해서, 그 어떤 말을 꺼내봐도 足りなくて、どんな言葉を取り出しても 너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니 君一人だ…

웃음꽃 세븐틴(SEVENTEEN)

그냥 왜인지 모르게 가끔씩 문득 그런 생각이 자꾸만 들어 요즘 なぜだか分からないけど 最近ふとそんな考えが浮かぶ 이렇게나 행복하고 아름다운 너 こんなにも幸せで 美しい君 그리고 남부럽지 않은 지금의 우리 そして満ち足りてる 今の僕ら 그런 우리가 …

붐붐(Boom Boom) 세븐틴(SEVENTEEN)

訳してみたら結構大人になってる… 本当ウジくん始めセブチってすごいな… 눈앞에 있어도 보고 싶어지는 Oh wuh 目の前にいても 会いたくなる Oh wuh 이 느낌을 뭐라고 설명할까 정리가 안됐지 この感じをどう説明しようか 整理できないよ 어느 순간 내 행복에…

힐링(Healing) SEVENTEEN (세븐틴)

ものすごい癒しをもらいました、彼らは本当に青春だな〜 지친 하루 끝에 수고했단 작은 그 한마딘 疲れた1日の終わりに お疲れ様って些細なその一言が 훗날에 기억될 오늘의 그림 같은 지금의 추억이 될 거예요 後になって思い出す 今日の絵みたいな今の思い…

아주 NICE Seventeen

아침엔 모닝콜 필수던 내가 モーニングコール必須だった僕が 오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가 今日はスッキリ目が覚めたよ 데이트 날이라 그런지 어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지 デートの日だからかな 昨日はいい夢も見たし 새 신발을 신고 (현관문을 열고 나가면) …