Standing egg
알람이 울리고도 한참이 지나도록 늦잠을 잤을 때 アラームが鳴っても しばらく過ぎるくらい 寝坊した時 또 지각일까 걱정을 했지만 주말일때 また遅刻かと 心配したけど週末だった時 잡힌 약속도 없고 딱히 할일도 없어 버스를 탔을때 約束もなくて 特にす…
둘이 이제 혼자가 아니라 둘이 다른 누구도 아닌 너와 단둘이 二人 もう一人じゃなく二人 他の誰でもない君とたった二人 외로웠던 지난 날들 모두 뒤로 할래 寂しかった過去 みんな遠ざけよう baby I love you 네가 아니면 안돼 I need you baby I love you …
계절이 지나가는 거리 가자 우리 처음 만난 그곳에 季節が去りゆく道を行こう 僕らが初めて会ったあの場所に 네가 지금이라도 말해줄 것 같은데 君が今でも言ってくれるような気がするのに 이래서 너를 잊으려는 내 맘이 こんなんだから君を忘れようとする …
내 안에 시들었던 사랑이 살아난 걸까 僕の中で枯れた愛が生き返ったのかな 잔잔한 내 맘에 설레임을 가져온 너 静かな僕の心にときめきをもたらした君 어제보다 오늘 오늘보다 내일 너만 있다면 행복할 것 같아 昨日より今日 今日より明日 君さえいれば幸せ…
寝るときに聴くと心地いいです 눈을 감고 내가 하는 이야길 잘 들어봐 目を閉じて 私がする話をよく聞いて 나의 얘기가 끝나기 전에 너는 꿈을 꿀 거야 私の話が終わる前に 君は夢を見るんだよ little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야 little star tonig…
내 옆에서 함께 걸어가는 넌 僕の横で一緒に歩いていく君は 오늘따라 옆모습이 아름다운걸. 今日に限って横顔が綺麗なんだ 한 번씩 아껴봐 네가 눈치 챌까봐 一回ずつ大事にする 君に気づかれるようで 좀 더 가까이 다가서고 싶지만 もう少し近くに行きたい…
끝없이 어둠이 밀려올 때 果てない暗闇が押し寄せる時 앞이 보이지 않아 발을 떼지 못할 때 前が見えなくて足を踏み出せない時 누구에게도 손 내밀지 못해 誰からも手を差し伸べてもらえず 겨우 버티고 서있을 때 なんとか耐えて立っている時 네가 무너질 때…
You will always be my girl I promise you I will be on your side 움직이지 말아줘 눈에 담고 있으니까 動かないでよ 目に焼き付けているんだから 작은 표정 하나하나 맘에 담고 싶으니까 小さな表情ひとつひとつ 心にしまってたいから 꿈을 꾸는듯한 눈부…
雨と湿気には憂鬱になります ちょっと切ない日に… 비가 올 것 같아 왠지 그럴것만 같아 그냥 이런 느낌 들 때가 있어 雨が降りそう 何だかそんな気がする ただそんな感じの時があって날 스치고 지나간 바람에 실린 향기가 비를 불러올것만 같아 私をかすめて…