monologue

最期は端的に

Standing egg

소확행(小確幸) Standing egg

알람이 울리고도 한참이 지나도록 늦잠을 잤을 때 アラームが鳴っても しばらく過ぎるくらい 寝坊した時 또 지각일까 걱정을 했지만 주말일때 また遅刻かと 心配したけど週末だった時 잡힌 약속도 없고 딱히 할일도 없어 버스를 탔을때 約束もなくて 特にす…

네 생각 나더라 Standing Egg(스탠딩 에그)

둘이 이제 혼자가 아니라 둘이 다른 누구도 아닌 너와 단둘이 二人 もう一人じゃなく二人 他の誰でもない君とたった二人 외로웠던 지난 날들 모두 뒤로 할래 寂しかった過去 みんな遠ざけよう baby I love you 네가 아니면 안돼 I need you baby I love you …

First Love Standing egg(스탠딩 에그)

계절이 지나가는 거리 가자 우리 처음 만난 그곳에 季節が去りゆく道を行こう 僕らが初めて会ったあの場所に 네가 지금이라도 말해줄 것 같은데 君が今でも言ってくれるような気がするのに 이래서 너를 잊으려는 내 맘이 こんなんだから君を忘れようとする …

重量挙げ妖精 キムボクジュ OST 데리러 갈게 Standing Egg

내 안에 시들었던 사랑이 살아난 걸까 僕の中で枯れた愛が生き返ったのかな 잔잔한 내 맘에 설레임을 가져온 너 静かな僕の心にときめきをもたらした君 어제보다 오늘 오늘보다 내일 너만 있다면 행복할 것 같아 昨日より今日 今日より明日 君さえいれば幸せ…

Little Star Standing egg

寝るときに聴くと心地いいです 눈을 감고 내가 하는 이야길 잘 들어봐 目を閉じて 私がする話をよく聞いて 나의 얘기가 끝나기 전에 너는 꿈을 꿀 거야 私の話が終わる前に 君は夢を見るんだよ little star tonight 밤새 내가 지켜줄 거야 little star tonig…

두 번째 사람(with San E) Standing egg

내 옆에서 함께 걸어가는 넌 僕の横で一緒に歩いていく君は 오늘따라 옆모습이 아름다운걸. 今日に限って横顔が綺麗なんだ 한 번씩 아껴봐 네가 눈치 챌까봐 一回ずつ大事にする 君に気づかれるようで 좀 더 가까이 다가서고 싶지만 もう少し近くに行きたい…

VOICE Standing egg(스탠딩 에그)

끝없이 어둠이 밀려올 때 果てない暗闇が押し寄せる時 앞이 보이지 않아 발을 떼지 못할 때 前が見えなくて足を踏み出せない時 누구에게도 손 내밀지 못해 誰からも手を差し伸べてもらえず 겨우 버티고 서있을 때 なんとか耐えて立っている時 네가 무너질 때…

여름밤에 우린 Standing egg

You will always be my girl I promise you I will be on your side 움직이지 말아줘 눈에 담고 있으니까 動かないでよ 目に焼き付けているんだから 작은 표정 하나하나 맘에 담고 싶으니까 小さな表情ひとつひとつ 心にしまってたいから 꿈을 꾸는듯한 눈부…

뚝뚝뚝(with 예슬) Standing egg

雨と湿気には憂鬱になります ちょっと切ない日に… 비가 올 것 같아 왠지 그럴것만 같아 그냥 이런 느낌 들 때가 있어 雨が降りそう 何だかそんな気がする ただそんな感じの時があって날 스치고 지나간 바람에 실린 향기가 비를 불러올것만 같아 私をかすめて…