monologue

最期は端的に

예뻐지지 마 SF9

 

 

넌 필요 없어 Makeup 넌 불을 꺼도 예뻐

君には必要ない Makeup 君は暗闇でも綺麗だ

걸어만 가도 확 눈에 띄니까

少し歩いただけで パッと目に入るから

내 옆에 붙어 날 꽉 잡아

僕の横にくっついて しっかり掴んでて

 

Like ice with the water

너 Sky면 나는 Fly 함께해줘 You know

君が Skyなら 僕は Fly 一緒にいてくれ You Know

하루도 1분 1초도 제발 멀어지지 마

一日でも 1分1秒も お願いだよ 遠くならないで

 

Yeah that's right

시들지 않는 꽃 향길 낼수록

枯れない花 香りを放つほど

다 너를 꺾으려 해 빠져만 가 Like black hole

誰もが君を圧し折ろうとする 溺れていく Like black hole

난 못 줘 1도

僕は1もあげられない

내겐 빛이 너야 내 눈에만 더 빛나줘

僕にとって光は君さ 他の瞳だけをもっと輝かせてくれ

 

더 예뻐지지 마 야야야야야

もう綺麗になるな

넌 어딜 가나 제일 눈에 띄니까

君はどこに行っても 一番に目に入るから

더 예뻐지지 마 야야야야야

これ以上綺麗になるな

널 볼 때마다 불안해 미칠 것만 같아

君を見るたび不安になる おかしくなりそうさ

 

넌 나만 알고 나만 보고 나만 갖고파

君は僕だけを知って 僕だけを見て 僕だけ有すればいい

달콤함에 벌떼같이 덤비기 전에

甘い香りに 蜂のように飛びかかる前に

예뻐지지 마 야야야야야

綺麗になるな

지금도 넌 충분해 더 예뻐지지 마

今も君は充分さ これ以上綺麗になるな

 

Whoo whoo whoo 꼭꼭 숨어라 머리카락 보일라

Whoo whoo whoo しっかり隠れろ 頭が見えるぞ

Whoo whoo whoo 태가 달라 땅 위로 떨어진 별이

Whoo whoo whoo 

Baby that's you 말도 안 된단 말이 That's true

Baby that's you ありえない話が That's true

 

저 하늘에다 빌어 더 못된 것도 빌어

あの空に祈る これ以上できないことも祈る

남들 눈에는 확 끌어당기는 매력은 없길 나는 바래

奴らの目に引きこまれる魅力はないことを 僕は願うよ

 

더 예뻐지지 마 야야야야야

もう綺麗になるな

넌 어딜 가나 제일 눈에 띄니까

君はどこに行っても 一番に目に入るから

더 예뻐지지 마 야야야야야

これ以上綺麗になるな

널 볼 때마다 불안해 미칠 것만 같아

君を見るたび不安になる おかしくなりそうさ

 

넌 나만 알고 나만 보고 나만 갖고파

君は僕だけを知って 僕だけ見て 僕だけを有すればいい

달콤함에 벌떼같이 덤비기 전에

甘い香りに 蜂のように飛びかかる前に

예뻐지지 마 야야야야야

綺麗になるな

지금도 넌 충분해 더 예뻐지지 마

今も君は充分さ これ以上綺麗になるな

 

세상 모두 눈이 멀어서

世の中の全てが 遠ざかって

아무도 널 볼 수 없도록

誰も君を見ることがないように

불길처럼 번져가는 널

炎のように広がっていく君を

오직 나만이 태울 수 있길

僕一人だけが燃やせるように

 

더 예뻐지지 마 야야야야야

もう綺麗になるな

넌 어딜 가나 제일 눈에 띄니까

君はどこに行っても 一番に目に入るから

더 예뻐지지 마 야야야야야

これ以上綺麗になるな

널 볼 때마다 불안해 미칠 것만 같아

君を見るたび不安になる おかしくなりそうさ

 

넌 나만 알고 나만 보고 나만 갖고파

君は僕だけを知って 僕だけ見て 僕だけを有すればいい

달콤함에 벌떼같이 덤비기 전에

甘い香りに 蜂のように飛びかかる前に

예뻐지지 마 야야야야야

綺麗になるな

지금도 넌 충분해 더 예뻐지지 마

今も君は充分さ これ以上綺麗になるな

 

 

첫눈에 헤이즈

 

 

먼 미래의 날씨 같애 예측 불가해 맑았음 해

遠い未来の天気みたい 予想できないの 晴れたらいいわ

내 꿈인데도 너만은 왜 뜻대로 안 돼 대체 뭔데

私の夢だとしても あなたはなぜ思い通りにならないの 一体何なの

나의 생각과 맘을 다

私の思考と心を全部

이미 알고 일부러 반대로 말하고 너는 행동하는 건지

すでに知って わざと反対に言って あなたは行動するのね

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降るある日 あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景があなたの心に 私を連れて行ってくれるかな

 

온 세상이 너로 뒤덮이면

辺り一面があなたで覆われたら

내 세상은 너의 것이 되고

私の世界はあなたのものになって

 

이 기분은 오감

この気持ちは五感

그 이상의 무언가

それ以上の何か

넌 그걸 별 노력 없이도

あなたはそれを 何の努力なしで

참 무심하게 이끌어내고

無頓着に引き出して

날 걷게 해 네가 있는 곳으로

私を歩かせる あなたがいる場所へ

너의 생각과 맘을 다 알고 싶어

あなたの考えと気持ちを 全部知りたいの

한 번의 미소도 눈물마저도 내 것이고 싶어

一度の笑顔も涙さえも 私のものにしたい

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降った日には あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景が あなたの心に 私を連れて行ってくれるかな

 

난 널 위해 녹아도 돼

私はあなたのために溶けてもいいわ

네가 뜨거운 여름이라 해도

あなたが暑い夏だとしても

뛰어들게 그 순간

飛び込むわ その瞬間

네 두 눈 속에 내가 영원히 내리길 바래

あなたの両目に 私が永遠に流れることを願うわ

 

첫눈 내릴 어느 날엔 널 안고 있을까

初雪が降った日には あなたを抱きしめているのかな

하얀 배경이 너의 맘에 날 데려가 줄까

真っ白な背景が あなたの心に 私を連れて行ってくれるかな

 

 

신청곡(feat. SUGA of BTS) 이소라

 

 

창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라

窓の外は また雨が降る こんな時は必ず 君が思い浮かぶの

잠이 오지 않아

眠れないわ

 

내방엔 이 침묵과 쓸쓸한 내 심장 소리가

私の部屋には この沈黙と寂しい私の心臓の音が

미칠 것만 같아

おかしくなりそう

 

So I turn on my radio 낯선 목소리가 들려오고

So I turn on my radio 慣れない声が聞こえてきて

And on the radio 슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

And on the radio 悲しいそのストーリーが すごく私の事みたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

心が塞がって寂しい夜に 私の代わりに笑ってくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

胸が苦しい夜に 私の代わりに泣いてくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

치열했던 하루를 위로하는 어둠마저 잠든 이 밤

忙しなかった一日を 慰める暗闇さえ眠った今夜

수백 번 나를 토해내네 그대 아프니까

何度も俺をを吐き出すんだな あなたが辛いから

 

난 당신의 삶 한 귀퉁이 한 조각이자

俺ははあなたの人生 片隅で 一欠片で

그대의 감정들의 벗 때로는 familia

あなたの心の友 時には familia

 

때때론 잠시 쉬어 가고플 때

たまには少し休んで行きたいとき

함께임에도 외로움에 파묻혀질 때

一緒であっても 孤独に埋もれるとき

 

추억에 취해서 누군가를 다시 게워낼 때

思い出に酔って 誰かをまた吐き出すとき

그때야 비로소 난 당신의 음악이 됐네

そのとき初めて俺はあなたの音楽になったんだな

 

그래 난 누군가에겐 봄 누군가에게는 겨울

そう 俺は誰かにとっては春 また冬

누군가에겐 끝 누군가에게는 처음

誰かにとっては終わり そして始まり

 

난 누군가에겐 행복 누군가에겐 넋

俺は誰かにとっては幸福 また魂

누군가에겐 자장가이자 때때로는 소음

誰かにとっては子守唄であり 時には騒音

 

함께 할게 그대의 탄생과 끝

一緒にいるさ あなたの誕生と終わり

어디든 함께 임을 기억하기를

どこでも一緒に あなたを記憶する

언제나 당신의 삶을 위로할 테니

いつでもあなたの人生を癒すから

부디 내게 가끔 기대어 쉬어가기를

どうか俺に たまには頼って休んでくれ

 

So I turn on my radio 낯선 목소리가 들려오고

So I turn on my radio 慣れない声が聞こえてきて

And on the radio 슬픈 그 사연이 너무 내 얘기 같아서

And on the radio 悲しいそのストーリーが すごく私の事みたいで

 

Hey DJ play me a song to make me smile

마음이 울적한 밤에 나 대신 웃어줄

心が塞がって寂しい夜に 私の代わりに笑ってくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

Hey DJ play me a song to make me cry

가슴이 답답한 밤에 나 대신 울어줄

胸が苦しい夜に 私は代わりに泣いてくれる

그를 잊게 해줄 노래

彼を忘れさせてくれる歌

 

창밖엔 또 비가 와 이럴 땐 꼭 네가 떠올라

窓の外は また雨が降る こんな時は 必ず君が思い浮かぶ

잠이 오지 않아

眠れないわ

난 어쩔 수 없나 봐

私はどうすることもできないみたい

 

 

Hold me now 짙은

 

 

 

이 축제의 마지막 밤은

この祭りの最後の夜は

꺼지기전 더욱 타오르는 빛

消える前 さらに燃え上がる光

모두알고 인정한데도

全て知って認めたとしても

우리들은 변하지 않아

僕らは変わらない

 

어제는 설명할수없어

昨日は説明できない

내일은 존재하지 않아

明日は存在しない

지금만이 유일한 나의 증명

今だけが唯一の僕の証明

 

hold me now 위험해 다른 생각들은

hold me now 危険だ 他の考えは

grow me now 인도해 다른 세상으로

grow me now 導いて 別世界へ

Love me now 있게해 있는 그대로의

Love me now あるように あるままの

hold me now hold me now 지금 이순간으로

hold me now hold me now 今 この瞬間から

 

이 무대의 마지막곡은

このステージの最後の曲は

우리 모두 부르는 노래

僕らみんなで歌う歌

모닥불은 꺼져가지만

焚き火は消えていくけれど

저 하늘엔 빛나는 별들

あの空には 輝く星たち

 

어제는 설명할수없어

昨日は説明できない

내일은 존재하지 않아

明日は存在しない

지금만이 유일한 나의 증명

今だけが 唯一の 僕の証明

 

hold me now 위험해 다른 생각들은

hold me now 危険だ 他の考えは

grow me now 인도해 다른 세상으로

grow me now 導いて 別世界へ

Love me now 있게해 있는 그대로의

Love me now あるように あるままの

hold me now hold me now 지금 이순간으로

Hold me now hold me now 今 この瞬間から

 

 

안녕 이대로 안녕(BYE BYE) 루나 LUNA

 

 

지금이라도 Um 나를 본다면 Um

今でも Um 私を見かけたら Um

나를 본다면 Um 가지 말아요 Yeah

私を見かけたら Um 行かないで Yeah

 

어제와 같은 오늘이겠지 너를 기억하며 혼자서 난

昨日と同じ今日でしょう あなたを思いながら 一人で 私は

매일 기다리지 널 널 기억하며 또 기다리겠지

毎日待ってるの あなたを思いながら また待つのでしょうね

 

바람이 부는 날엔 언덕에 낙엽이 날리고

風が吹く日には 丘に落ち葉が舞って

그대와 뛰노는 이 그림을 그려보아요 내 바람인 걸요

あなたと遊ぶ この絵を描いてみるの 私の願いなの

 

지금이라도 Um 나를 본다면 Um

今でも Um あなたに会えたなら Um

나를 본다면 Yeah 가지 말아요 Yeah

あなたに会えたなら Um 行かないで Yeah

 

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待ってるわ

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待つわ 今日も待つわ

 

나에겐 시간이 없어 너와 함께 할 오늘이 마지막일 것만 같아

私には時間がないの あなたと一緒に過ごす今日が最後の日みたい

어쩌지 어쩌지 너와 함께 잠들고 싶어

どうしよう どうしよう あなたと一緒に眠りたいの

 

지금이라도 Um 나를 본다면 Um

今でも Um 私を見かけたら Um

나를 본다면 Yeah 가지 말아요 Yeah

私を見かけたら Um 行かないで Yeah

 

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待ってるわ

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待つわ 今日も待つわ

 

바람이 부는 날엔 언덕에 낙엽이 날리고

風が吹く日には 丘に落ち葉が舞って

그대와 뛰노는 이 그림을 그려보아요 내 바람인 걸요

あなたと遊ぶ この絵を描いてみるの 私の願いなの

 

지금이라도 Um 나를 본다면 Um

今でも Um 私を見かけたら Um

나를 본다면 Yeah 가지 말아요 Yeah

私を見かけたら Um 行かないで Yeah

 

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待ってるわ

안녕 이대로 안녕 이대로 안녕 오늘도 기다릴게 오늘도 기다릴게

さよなら このままさよなら このままさよなら 今日も待つわ 今日も待つわ

 

 

이런 엔딩 아이유

 

 

안녕 오랜만이야

やぁ 久しぶりだな

물음표 없이 참 너다운 목소리

疑問符なく 本当あなたらしい声

정해진 규칙처럼

決められた規則のように

추운 문가에 늘 똑같은 네 자리

寒い窓際に いつも同じあなたの席

 

제대로 잘 먹어 다 지나가니까

ちゃんとよく食べて 全部過ぎていくから

예전처럼 잠도 잘 자게 될 거야

前みたいに よく眠れるようになるよ

진심으로 빌게 너는 더 행복할 자격이 있어

心から願うよ 君はもっと幸せになる資格がある

 

그런 말은 하지 마 제발

そんな言葉は言わないで お願い
그 말이 더 아픈 거 알잖아

その言葉が もっと辛いって 分かってるでしょう
사랑해줄 거라며 다 뭐야

愛してあげるって言って 何なのよ
어떤 맘을 준 건지 너는 모를 거야

どんな気持ちをくれたのか あなたは知らないはずよ

 

외로웠던 만큼

孤独だったほど

너를 너보다 사랑해줄 사람 꼭 만났으면 해

君を君より愛してくれる人に 必ず出会わなきゃいけないよ

내가 아니라서 미안해 주는 게 쉽지가 않아

僕じゃなくてごめん 与えるのが簡単じゃないんだ

 

그런 말은 하지 마 제발

そんな言葉は言わないで お願い

그 말이 더 아픈 거 알잖아

その言葉が もっと辛いって 分かってるでしょう

사랑해줄 거라며 다 뭐야

愛してあげるって言って 何よ

어떤 맘을 준 건지 끝내 모를.

どんな気持ちをくれたのか 最後まで分からない。

 

솔직히 말해줄래 제발

正直に言ってくれないかな お願い

너라면 다 믿는 거 알잖아

あなたなら全部信じるって 分かってるでしょう

네 말대로 언젠가 나도

あなたの言葉通り いつか私も

나 같은 누군가에게 사랑받게 될까?

私のような誰かから 愛されるかな?

 

 

YOUNG 백현 로꼬

 

 

 

Whoo

Yeah

 

바라본 그대로 그리기 시작해 또

見たそのまま 描き始める また

다 똑같은 모양들 지겹지도 않나 yah

みんな同じ模様 飽きもしないのか yah

 

흉내 내는 건 난 취미 없어

真似るほど 僕は趣味がない

반듯한 세상에 장난을 쳐

正しい世の中で悪ふざけをする

까만 밤하늘의 색도 나만의 색깔로 spray

真っ暗な夜空の色も 俺だけの色で spray

시간은 충분해

時間は充分さ

 

누군가 정해둔 길 재미없어

誰かが決めた道はつまらない

특별한 오답이 더 빛나

特別な間違いがさらに輝く

오늘부터 네가 원하는 길 찾아

今日から君が望む道を探せ

Go go go go (We are so young)

 

자로 잰듯한 생각은 no more

物差しで測ったような考えは no more

착한 것보단 제멋대로

優しいよりはワガママに

지금 느낀 느낌대로 먼저

今感じたフィーリングでまず

Do it do it 너를 던져

Do it do it 飛び込め

 

원하지 않는 건 더는 no more

望まないものは これ以上 no more

뻔한 것보단 네 멋대로

分かりきったことより君の勝手で

널 더 자유롭게 해 yeah 발칙한 발상을 해

自分をもっと自由にしろ yeah 図々しいアイデア

넌 아직 so young

君はまだ so young

 

그들이 시키는 대로만 했더라면 못 듣지 넌

彼らが言う通りにばかりしてたら 君は聞けないだろ

어깨로 오로지 책가방만 맸더라면 못 추지 넌

肩に本でいっぱいのカバンをかけてたら 君は踊れないだろ

눈치로 한 결정은 솎아 따로 있잖아 원하는 결과

人の目を気にした決定は間引く 他にあるだろう 求めてる結果

아무도 모르게 삐뚤어지면 결국에는 모두가 너를 기억하지

誰も知らずひねくれれば 結果はみんなが君を覚えるだろう

 

네가 내 이름을 알고 있는 이유도 단지 so young

君が俺の名前を知っている理由もただ so young

6년 전에 TV를 봤더라면 알 거야 내 시작 또한 0

6年前に TVを観てたら知ってるだろ 俺の始まりまたは0

Now you love me with that XOXOXO

그러니까 억지로 철들지 말고 Just let it young, let’s go

だから無理に分別つけずに Just let it young, let’s go

 

자로 잰듯한 생각은 no more

物差しで測ったような考えは no more

착한 것보단 제멋대로

優しいよりはワガママに

지금 느낀 느낌대로 먼저 (Let it all go)

今感じたフィーリングでまず (Let it all go)

Do it do it 너를 던져 (Let it all go)

Do it do it 飛び込め (Let it all go)

 

원하지 않는 건 더는 no more (Let’s go crazy)

望まないものは これ以上 no more (Let’s go crazy)

뻔한 것보단 네 멋대로

分かりきったことより君の勝手で

널 더 자유롭게 해 yeah 발칙한 발상을 해

自分をさらに自由にしろ yeah 図々しいアイデア

(Make dreams high up in the air)

넌 아직 so young

君はまだ so young

Whoo

 

이기고 지는 건 시간이 할 거고

勝って負けるのは 時間が決めることで

되고 안 되는 건 young이 (Go harder)

youngが (Go harder)

내 방식은 내가 만들 거고 더 앞서갈 거야 멀리 (Take it over)

僕のやり方は僕がつくるもので もっと先を行くさ 遠く (Take it over)

모두 뒤흔들어 더 새롭게 (누가 뭐라 해 내 맘대로 해)

みんなを震えさせる もっと新しく (誰が何さ 僕の勝ってだ)

당장 어디든 가도 돼 (뭘 해도 다 alright)

今すぐどこでも行っていいんだ (何を言おうと全部 alright)

 

분명한 건 내 안에 있어

明らかなことは 自分の中にある

내 맘이 가는 대로 내 멋대로

心行くままに 自分勝手に

나만이 만들 수 있는 paradigm, baby (We are so young)

自分だけがつくることができる paradigm, baby (We are so young)

 

자로 잰듯한 생각은 no more

物差しで測ったような考えは no more

착한 것보단 제멋대로

優しいよりはワガママに

지금 느낀 느낌대로 먼저

今感じたフィーリングでまず

Do it do it 너를 던져

Do it do it 飛び込め

 

원하지 않는 건 더는 no more

求めてないものは これ以上 no more

뻔한 것보단 네 멋대로

分かりきったことより 君の勝手で

널 더 자유롭게 해 yeah 발칙한 발상을 해

自分をもっと自由にしろ yeah 図々しいアイデア

(Make dreams high up in the air)

넌 아직 so young

君はまだ so young