monologue

最期は端的に

별시 박효신

 

 

You are my star 이 노래는 너야

You are my star  この歌は君だ

불빛 하나 없는 길을 걷게 해 줄

灯りひとつない道を歩けるようにしてくれる

 

기나긴 밤 쓰다 만 이 노래의 의미를 찾고 있어

長い夜 書きかけのこの歌の意味を探している

 

나 여기서 두 팔 벌려 힘껏 달려와

僕はここで両手を広げ 力一杯走ってくる

내게 입 맞추던 그 눈빛을 그 사랑을 기다리고 있어

僕に口づけした あの眼差しを 愛を 待っている

 

나였다면 언젠가 돌아본 그곳에

僕だったら いつか振り返る あの場所で

너를 바라보던 그 하늘이 나였다면

君を見つめてたあの空が僕だったら

다시 나의 별이 되어줘

もう一度僕の星になってくれ

 

주머니 속 내 손을 꼭 잡고

ポケットの中で僕の手をギュッと握って

형편없는 나의 말에 웃어주던

つまらない僕の言葉に笑ってくれた

 

그리운 밤 아무 일 없는 듯이 전화를 걸고 있어

恋しい夜 何でもないように 電話をかけている

 

나 여기서 두 팔 벌려 힘껏 달려와

僕はここで両手を広げ 力一杯走ってくる

내게 입 맞추던 그 눈빛을 그 사랑을 기다리고 있어

僕に口づけした あの眼差しを 愛を 待っている

 

나였다면 언젠가 돌아본 그곳에

僕だったら いつか振り返る あの場所で

너를 바라보던 그 하늘이 나였다면

君を見つめてた あの空が僕だったら

내가 너의 밤이 돼 줄게

僕が君の夜になってあげる

 

어느 멋진 날 너에게 줄 노래

ある素敵な日 君にあげる歌

 

 

밤(Time For The Moon Night) 여자친구

 

 

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지

流れ行く星明かりは輝いてるのに 君はどこを見ているのか

금방이라도 사라질 것 같은데

すぐにでも消えそうなのに

 

불을 켜줘 심장이 깜깜해

明かりをつけて 心が真っ暗なの

오늘도 기분은 시무룩해

今日も気分は曇ってる

너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아

君の心の中にある私の姿は 私と気持ちが違うの

어느 틈에 놓쳐버린 걸까

いつの間に 逃してしまったのかな

 

좋아하는 만큼 별은 떠오르고

嬉しいほど 星は浮かんで

여전히 나는 어쩔 줄 모르고

相変わらず私は舞い上がって

안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴

霧の中に閉じ込められた その言葉の中にこめた

도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤

到底分かり得ない 君が考え出した夜

 

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지

流れ行く星明かりは輝いてるのに 君はどこを見ているのか

금방이라도 사라질 것 같은데

すぐにでも消えそうなのに

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게

待ちわびた時間が過ぎて 今見送ってあげる

아냐 아직은 너를 내 방에 몰래 몰래 간직하고 싶은 밤

ううん、まだ君を私の部屋に密かにしまっておきたい夜

 

밤밤밤에 밤 하늘을 날아

夜に 空を飛ぶ

as time time for the moon night

꿈 속에서 너를 만나

夢の中で君に出逢う

 

열렬한 사랑 고백 해볼까(해볼까)

熱烈な恋 告白してみようか (してみようか)

창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어

窓越しに君をずっと呼び続けてる

이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가

こうして君と私 二人の間が

조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤

もう少し狭まることを期待したい夜

 

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지

流れ行く星明かりは輝いてるのに 君はどこを見ているのか

금방이라도 사라질 것 같은데

すぐにでも消えそうなのに

기다렸던 시간이 지나고 이제 보내줄게

待ちわびた時間が過ぎて 今見送ってあげる

아냐 아직은 너를 내방에 몰래 몰래 간직하고 싶어

ううん、まだ君を私の部屋に密かにしまっておきたい夜

 

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아

近づくには君の心が確かじゃないの

망설여지지만 여기 있기엔

迷っていたけど ここにいることは

너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까

好きになりすぎてしまった 私の心は見えないから

 

지금이 며칠째 훌쩍이는데 넌 어디로 가고 있는지

今が何日目 涙ぐむのに 君はどこへ行くのか

당장이라도 따라가고 싶은데

今すぐにでもついて行きたいのに

기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고

待ちわびた瞬間 今日が 全部過ぎて

하염없이 너를 쫓았던 밤

とめどなく君を追いかけた夜

손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤

手に届かない君に 逢いたい夜

 

밤밤밤에 밤하늘을 날아

夜に 空を飛ぶ

as time time for the moon night

꿈 속에서 너를 만나

夢の中で君に出逢う

 

 

위로가 돼요 (Pluhmm) 핫펠트(예은)

 

 

왜 그렇게 친절해요

どうしてそんな親切なの

갓 내린 커피처럼 따듯해요

今入れたコーヒーみたいに温かい

모든 말에 하나하나 어쩜 그렇게 전부 대답해줘요

言うこと一つ一つに 全部答えてくれるのね

 

왜 자꾸만 웃어줘요

どうしてずっと笑ってるの

내가 다치지 않게 배려해요

私が傷付かないように配慮してるのね

아픈 날 왜 걱정해요 내가 과민반응 하는 걸까요

辛い日にどうして心配するの 私が過剰反応なのかな

 

혹시 말랑자두 좋아해요?

もしかしてスモモが好き?

키우는 강아지 이름이 뭐예요?

飼ってる犬の名前は何?

보통 몇 시쯤 자요?

いつも何時に寝るの?

혹시 처음 본 사람과 밤을 보낸 적 있나요

もしかして 初対面の人と夜を過ごしたことがあるのかな

 

알고 싶어져요 그대의 모든 걸

知りたくなるの あなたの全てを

갖고 싶어져요 그대의 마음을

手に入れたくなるの あなたの心を

모르고 싶어요 그대는 아니라면 잠시만 그대로 있어줘

知らずにいたい あなたじゃないなら しばらくそのまま

 

그댄 내게 위로가 돼요

あなたは私の慰めになるの

Just give me yellow Then I'll go

 

잠들기 전 그날 생각이 났다면

眠る前に その日が思い浮かんだなら

눈떴을 때 제일 먼저 하는 일이

目を覚ましたとき 一番先にすることが

어젯밤 잠든 이후의 문자에 답장을 하는거라면

昨日の夜 眠った後のメールに返事をすることなら

 

느껴봐요 생각을 멈추고

感じてみて 考えることをやめて

느낌을 따라봐요 머뭇거리지 마요

感覚に従ってみて ためらわずに

난 숨기고 싶지 않아요 사랑을 노래하고 싶어요

私は隠れたくないの 愛を歌いたいの

 

혹시 말랑자두 좋아해요?

もしかしてスモモが好き?

키우는 강아지 이름이 뭐예요?

飼ってる犬の名前は何?

보통 몇 시쯤 자요?

いつも何時に寝るの?

혹시 처음 본 사람과 밤을 보낸 적 있나요

もしかして 初対面の人と夜を過ごしたことがあるのかな

 

알고 싶어져요 그대의 모든 걸

知りたくなるの あなたの全てを

갖고 싶어져요 그대의 마음을

手に入れたくなるの あなたの心を

모르고 싶어요 그대는 아니라면 잠시만 그대로 있어줘

知らずにいたい あなたじゃないなら しばらくそのまま

 

Hey 이제 우리 그만 말 놓을까요?

Hey もう私たち敬語はやめましょう?

그냥 예은아 하고 불러 괜찮아요

ただイェウナって呼んで構わないのよ

처음엔 다 그래요 누구나 다 두렵죠

初めはみんなそうよ 誰でも怖いでしょう

But I’m a gryffindor girl 용기낼께요

But I’m a gryffindor girl 勇気を出すわ

for u Cuz you are my joel I’ll be your clementine

함께 기차를 타고 (yeah) 몬타크 비치로 가요

一緒に汽車に乗って (yeah) モントークビーチへ行こう

Just give me yellow, yellow

I’ll make it mellow jello 즐거울 거에요 Call it magic

I’ll make it mellow jello 楽しいはずよ Call it magic

 

지금 집 근천데 나올래요?

今近所なんだけど出てこれる?

오늘 날씨가 너무 좋네요?

今日は天気がとってもいいよね?

소고기 사주세요 커피 한잔 아니면 보리차라도 좋은데

お肉奢って コーヒー一杯 麦茶でもいいの

 

알고 싶어져요 그대의 모든 걸

知りたくなるの あなたの全てを

갖고 싶어져요 그대의 마음을

手に入れたくなるの あなたの心を

모르고 싶어요 그대는 아니라면 잠시만 그대로 있어줘

知らずにいたい あなたじゃないなら しばらくそのまま

 

그댄 내게 위로가 돼요

あなたは私の慰めになるの

Just give me yellow Then I'll go

 

 

그런 밤 with 양다일 루나 LUNA

 

 

어둔 날이 오고 그런 밤이 오면

暗い日が来て そんな夜が来たなら

난 생각에 빠져 널 그려

私は思いにふけって あなたを描く

그리워 보고 싶다 말할 거야

恋しい 会いたいって言うわ

혼자 있는 방에 음악에 취해

一人でいる部屋 音楽に酔って

 

아무것도 어떤 생각도 떠오르지 않아

何も 少しも考えが浮かばない

손에 잡히지 않는 너의 향기

掴めないあなたの香り

어김없이 반복되는 그냥 그런 밤 X2

終わりなく繰り返される ただそんな夜

 

눈을 감아 잠이 오지 않아

目を閉じる 眠れない

조금만 더 널 그리다 잘까

もう少し君を思ってから寝ようか

I missing you I love you 널 원해

I missing you I love you 君がほしい

혼자 있는 방에 너에게 취해

一人でいる部屋 君に酔って

 

아무것도 어떤 생각도 떠오르지 않아

何も 少しも考えが浮かばない

손에 잡히지 않는 너의 향기

掴めないあなたの香り
어김없이 반복되는 그냥 그런 밤 X2

終わりなく繰り返される ただそんな夜

 

구름에 가려진 예쁜 별들이 Yeah

雲に覆われた 綺麗な星たちが Yeah

내 맘을 알아준다면 너에게도 전해질까

私の心を分かってくれるなら あなたにも伝わるかな

어둔 날이 오고 그런 밤이 오면 우린 함께 해 X2

暗い日が来て そんな夜が来たなら 私たちは一緒にいよう

 

아무것도 어떤 생각도 손에 잡히지 않는 너의 향기

何も 少しも考えが浮かばない 掴めないあなたの香り

어김없이 반복되는 그냥 그런 밤 X2

終わりなく繰り返される ただそんな夜

 

 

눈물이 주룩주룩 솔라

 

 

오래된 앨범을 넘기면서 

古いアルバムをめくると

고맙다는 말이 먼저 나와요

ありがとうって言葉が最初に出ます

언제나 내 안에 살고 있어서 

いつも私の中に生きていて

날 걱정 해주는 그대니까요

私を心配してくれるあなただから

 

좋았었던 날도 가끔 힘든 날도 기대고 싶은 그 얼굴

良かった日も 時に辛い日も 頼りたいあの顔

아름다운 추억이 빛바래도

美しい思い出が色褪せても

그대 모습 떠오르면 참았던 눈물이 또 주룩주룩

あなたの姿が思い浮かべば 堪えてた涙がまた流れます

 

매일 밤 첫 번째 별을 보면서

毎晩一番星を見ながら

그대가 잘 지내길 기도를 해요

あなたが元気であることを祈ります
버릇이 돼버린 하늘 보기

空を見上げることが癖になって

그렇게 난 매일을 그댈 찾아요

そんな私は毎日あなたを探します

 

슬플 때도, 기쁠 때도 생각나요

悲しい時も、嬉しい時も 思います

날 보며 웃는 얼굴이

私を見て笑う顔が

그대가 있는 곳에서 내 모습이 보인다면

あなたがいる所から 私の姿が見えるなら

어딘가에서 꼭 만날 수 있을 거라 믿고 있어요

どこかで必ず会えるだろうと 信じています

 

좋았었던 날도 가끔 힘든 날도 기대고 싶은 그 얼굴

良かった日も 時に辛い日も 頼りたいあの顔

아름다운 추억이 빛바래면

美しい思い出が色褪せれば

보고 싶어서 그리워져서 참았던 눈물이 또 주룩주룩

逢いたくて 恋しくなって 堪えてた涙がまた流れます

만나고 싶어 만나고 싶어 참았던 눈물이 또 주룩주룩

逢いたい 逢いたくて 堪えてた涙がまた流れます

 

 

日本の「涙そうそう」カバーです!

Vえぷでもチラッと言ってたなぁ

 

EVERYDAY WINNER

 

 

EVERYDAY

 

영화나 볼래 조조 너만 좋다면 난 고고 (고고씽)

映画でも観ようか 早朝 君さえよければ 僕は行くよ (Go Go)

대답해 그냥 ㅇㅇ (She says, “Yes”)

答えて ただ うんって (She says, “Yes”)

티켓 두 장은 로또

チケット2枚はロト

너 화장하지 마, 배불러

化粧しないで、もう充分だよ

더 이뻐지면 난 앰뷸런스

これ以上綺麗になったら僕は病院送り

Honeybee, honeybee 꼬여 꽃을 쥔 건 Only one

Honeybee, honeybee 絡んで 花を掴むのは Only one

That's you, you woo wee 넌 나의 종교, 일주일

That's you, you woo wee 君は僕の宗教、一週間

매일 영접할 수 있다면 매일이 주일 Woo wee

毎日会えるなら 毎日日曜日 Woo wee

 

도대체 넌 뭔데 빈틈이 없네

一体君は何なんだ 隙がないね

잘 웃다가도 토라지면 마음이 아파와

よく笑ってると思えば急に拗ねると 心が痛むよ

I want you to love me, oh till I die yeah

다 가져가 원한다면 내 모든 오늘을, Babe

全部持っていきなよ 望むなら僕の全て 今日を、Babe

 

넌 봐도, 봐도 끝이 안 보여

君はいくら見ても 飽きないよ

넌 파도, 파도 매일 새로워

君は波、波だ 毎日新しい

월 화 수 목 금 토 일 가지곤

月火水木金土日じゃ

부족해 하루를 더 만들 지경

足りないよ もう一日作らなきゃ

 

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)

Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)

Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)

Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)


피자, 파스타는 So so (yum, yum)

ピザ、パスタは So so (yum, yum)

네가 원함 난 ㄱㄱ (고고씽) 수업 마치고 톡톡 (톡톡)

君が食べたいなら行くよ (Let’s go) 授業終わりに連絡して

만나면 반갑다고 뽀뽀 (chu)

会えば嬉しいとチューして(chu)

미소 한방에 정신이 픽픽픽 전화긴 계속 링링링

笑顔一つで失神 ケータイはずっと鳴ってる

여사친 이젠 다 ㅂㅂㅂ 정리하고 네게 올인인인

もう女友達はみんな 区切りをつけて君にオールイン

Everyday 기도해 365일

Everyday 祈るよ 365日

내 이름 대신 불러줘, My boy

僕の名前を代わりに呼んでくれ My boy

주머니에 찔러 넣은 손 꺼내서 내 손잡아 줘

ポケットに入れた手は出して 僕の手を握ってよ

 

도대체 넌 뭔데 빈틈이 없네

一体君は何なんだ 隙がないね

잘 웃다가도 토라지면 마음이 아파와

よく笑ってると思えば急に拗ねて 心が痛むよ

I want you to love me, oh till I die yeah

다 가져가 원한다면 내 모든 오늘을, Babe

全部持っていきなよ 望むなら僕の全て 今日を、Babe

 

넌 봐도, 봐도 끝이 안 보여

君はいくら見ても 飽きないよ

넌 파도, 파도 매일 새로워

君は波、波だ 毎日新しい

월 화 수 목 금 토 일 가지곤

月火水木金土日じゃ

부족해 하루를 더 만들 지경

足りないよ もう一日作らなきゃ

 

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)

Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)

Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)

Everyday, day, every, everyday

 

잠이 뭐가 필요해 네가 필요해

寝ることより 君が必要なんだ

난 너와의 시간이 다 약이라서

僕は君との時間が全部薬だから

하나도 안 피곤해 아니 부족해

少しも疲れないよ いや足りないんだ

더 가까이 이리 와 널 원해, 원해, 원해, 더

もっと近くに こっち来なよ 君がほしい、ほしいよ もっと

 

Everyday, day, every, everyday (With u, with u, with u)

Everyday, day, every, everyday (With me, with me, with me)

Everyday, day, every, everyday (일 주, 일 주, 일주일)

Everyday, day, every, everyday (Everyday, yeah)

 

 

EASY(feat. Sik-K) 휘인

 

 

 

넌 다른 생각할 때 그 표정이 너무 뻔해

あなたは他のこと考えるとき とても分かりやすいの

난 다 알 수가 있어 it's not an ordinary day

私は全部分かるわ it's not an ordinary day

 

눈치가 빠르지 않더라도

勘が鋭くなくたって

넌 너무 알기 쉽게 보여주니 잔인하네

あなたはとても分かりやすく見せてくれるから 残忍なほど

 

날 긴장하게 만드는 예민함도

私を緊張させる鋭さも

가슴을 찌르는 너의 솔직함도

胸を刺す あなたの素直さも

왜 내게만 해당 돼 it's too unfair

どうして私にだけ見せるのよ it's too unfair

 

I'm not easy 난 그런 거 싫어해

I'm not easy 私はそんなの嫌い

좋게 맞춰준 거지

適当に合わせてくれたんでしょ

널 더 좋아한 거지 (나보다)

自分の方がもっと好きなのね (私より)

 

이미 내 마음도 변해가네

私の気持ちも変わっていくの

너에게 가둬둔 날 꺼내 벗어날래

あなたに閉じ込められた私を救い出すの

 

too late too late you're so stupid stupid

no way no way it's not easy

 

깊어지는 생각에 외로움이 두려웠네

深まる考えに 孤独が怖くなったの

이젠 버틸 수 있어 it's just an ordinary day

もう耐えられないの it's just an ordinary day

 

새벽까지 잠들 수 없더라도 널 찾지 않을래

朝まで眠れなくたって あなたを探さないわ

좋아질 게 많아 all day

よくなることが多いわね all day

 

참 딱딱한 너의 말투도

ぎこちないあなたの言葉遣いも

쉽게 잊혀지는 수많은 약속도

簡単に忘れられる約束の数々も

왜 내게만 해당 돼 it's too unfair

どうして私にだけするのよ it's too unfair

 

I'm not easy 난 그런 거 싫어해

I'm not easy 私はそんなの嫌い

좋게 맞춰준 거지

適当に合わせてくれたんでしょ

널 더 좋아한 거지 (나보다)

自分の方がもっと好きなのね (私より)

 

이미 내 마음도 변해가네

私の気持ちも変わっていくの

너에게 가둬둔 날 꺼내 벗어날래

あなたに閉じ込められた私を救い出すの

 

아니 아니 벗어나지 마 baby 내 사랑은 여전하니까

ダメだ 行くなよ baby 俺の愛は変わらないから

너에 대한 내 사랑은 어련하니까

君への俺の愛は固いから

내가 개구쟁이에다가 사고뭉치더라도

俺がガキで どうしようもない奴でも

딱 한 번의 기회가 더 있길 바라

たった一度のチャンスがあることを

내 심장의 주인은 너이길 바라

俺の心の持ち主は君であることを願う

너를 쉬운 여자라고 생각 안 해

君を簡単な女だと思ったりしないさ

그러니까 내 말은 미안해 잘할게

だから俺の言葉はごめん もっと大切にする

사랑해 사랑해

愛してる

 

I'm not easy 난 그런 거 싫어해

I'm not easy 私はそんなの嫌い

좋게 맞춰준 거지

適当に合わせてくれたんでしょ

널 더 좋아한 거지 (나보다)

自分の方がもっと好きなのね (私より)

 

이미 내 마음도 변해가네

私の気持ちも変わっていくの

너에게 가둬둔 날 꺼내 벗어날래

あなたに閉じ込められた私を救い出すの

 

too late too late you're so stupid stupid

no way no way it's not easy