monologue

最期は端的に

こんな花のようなエンディング ost 다음이 있을까 이현

 

 

다음이 있을까 우리 이번 생이 아니어도

次があるだろうか僕ら 現世じゃなくても

다음이 있을까 그럴 수 있을까

次があるだろうか  そんなことができるだろうか

지나치면 영영 다신 볼 수 없게 돼도

過ぎれば永遠に 二度と会えないとしても

놓을 수 있을까 그럴 수 있을까

終わりにできるだろうか そんなことができるだろうか

 

지나가는 바람에게 물어보면

過ぎ行く風に 聞いてみれば

난 알 수 있을까 널 볼 수 있을까

僕は分かるかな 君に会えるだろうか

 

니가 그리워 너무 보고 싶어

君が恋しい とても会いたいんだ

화를 내는 니 모습조차 나는 보내기 싫은데

怒る君の姿さえ 僕はさよならするのが嫌なのに

니가 그리워 보고 싶어

君が恋しい 会いたいよ

사랑이 아니라도 좋아 그냥 니가 난 너무나 보고 싶어

恋じゃなくてもいいよ ただ僕は 君にすごく会いたいんだ

 

꽃이 핀 채 시들어가는 우리 사랑을

花が咲いたまま枯れていく僕らの愛を

놓을 수 있을까 다음이 있을까

終わりにできるだろうか 次があるだろうか

기억들이 죽어가는 시간 위를

記憶が褪せていく時間の上を

거닐다 보면 난, 난 알 수 있을까

歩いてみれば僕は、僕は分かるだろうか

 

니가 그리워 너무 보고 싶어

君が恋しい とても会いたいんだ

화를 내는 니 모습조차 나는 보내기 싫은데

怒る君の姿さえ 僕はさよならするのが嫌なのに

니가 그리워 보고 싶어

君が恋しい 会いたいんだ

사랑이 아니라도 좋아 그냥 니가 난 너무나 보고 싶어

恋じゃなくてもいい ただ僕は 君にすごく会いたいんだ

 

널 내 품에 안을 땐 니 피부에 잠기고파

君を僕の胸に抱く時は 君の肌に沈みたい

그래 그랬었어 나 그랬었지

そう そうだった 僕はそうだったよ

뭐하나 떨어지질 않아

何をしようと 落ちないんだよ

 

니가 그리워 너무 보고 싶어

君が恋しい とても会いたいんだ

화를 내는 니 모습조차 나는 보내기 싫은데

怒る君の姿さえ 僕はさよならするのが嫌なのに

니가 그리워 보고 싶어

君が恋しい 会いたいんだ

사랑이 아니라도 좋아 그냥 니가 난 너무나 보고 싶어

恋じゃなくてもいい ただ僕は 君にすごく会いたいんだ

 

 

miss U 김나영

 

 

 

하루 이틀 시간은 또 그렇게 가는데

一日、二日 時間はそうやってすぎるのに

끝내지도 만나지도 못하고 멍하기만 해

終わらせても 会っても すぎなくて ぼんやりしてる

그저 흘러가기만 바라고 있는 내가 보이면

ただ流れていくことだけ願っている 私が見えれば

또 후회하고 그러다 널 생각하고

また後悔して そうしたらあなたを考えて

 

나 이렇게 I miss you I miss you I miss you 그리워

私はこうやって I miss you I miss you I miss you 恋しいの

I love you I love you I love you 하는 말

I love you I love you I love you っていう言葉

I miss you I miss you I miss you I miss you

I love you, I love you, I love you

또 후회하고 생각하고

また後悔して 考えて

 

아무런 생각도 하지 않으면 될 거라고

どんな考えも しなければいいんだと

문득 드는 너의 생각도 떨쳐내면 된다고

ふと思ったあなたの考えも振り切ればいいと

근데 자꾸 너의 사진들만 보게 되잖아

だけど何度もあなたの写真ばかり見るようになったじゃない

또 추억하고 아니 널 잡고 싶어서

また思い出にして ううん、あなたを離したくなくて

 

나 이렇게 I miss you I miss you I miss you 그리워

私はこうやって I miss you I miss you I miss you 恋しいの

I love you I love you I love you 하는 말

I love you I love you I love you っていう言葉

I miss you I miss you I miss you I miss you

I love you, I love you, I love you

또 후회하고 아니 널 잡고 싶어서

また後悔して ううん、あなたを離したくなくて

 

이 기다림이 내 맘대로 안 되는걸

待つことが私の思い通りにならないってことを

이미 익숙해져 버린 너의 생각이

すでに慣れてしまった あなたのことが

매일 흔들어 지친 내 맘이

毎日揺れて疲れた私の心が

그래도 너를 보고 싶어만 하잖아

それでもあなたに会いたいとだけ言うじゃない

 

나 이렇게 I miss you I miss you I miss you 그리워

私はこうやって I miss you I miss you I miss you 恋しいの

한번도 너에게 전하지 못한 말

一度もあなたに伝えられなかった言葉

I miss you I miss you I miss you I miss you

I love you I love you I love you

I miss you I miss you

Miss you I miss you

 

 

거짓말처럼 치즈(CHEEZE)

 

 

 

어떤 말을 해야할까

どんな話をするべきかな

널 이만큼 알고도 다다른 우리의 끝

あなたをこんなに知ってても 全く違う 私たちの終わり

 

넌 이런 날을 알았으니까

あなたはこんな日を分かってたから

 

아무렇지 않은 듯

なんでもないように

막다른 이 길을 바라보다 늘 웃던 그대로

行き止まりのこの道を見つめて いつも笑ってたそのままに

 

넌 기다린 날 알았으니까

あなたは待ってた私を分かってたから

 

희미해지던 마음에 소리 없이 물었지만

靄がかかった心に 音もなく聞いたけど

 

넌 여전히 따뜻하던 손 끝으로

あなたは相変わらず 暖かい指先で

다만 담담하게 나를 안아주고

ただ習慣のように 私を抱きしめて

 

넌 여전히 거짓말처럼 스며든

あなたは相変わらず 嘘のように染み入る

그 날 밤 푸르던 연한 눈빛으로

あの日の夜 青くやさしかった視線で

 

여기서 이제 그만 그쳐야지

ここでもう終わりにしなきゃ

아마 우린

多分私たちは

 

무너진 시간 뒤로

狂った時間を経て

맞닿은 이 길을 바라보다 

たどり着いた この道を見つめる

난 그래도

私はそれでも

 

난 예전의 널 기다렸나봐

昔のあなたを待ってたみたい

 

제발 붙잡아 달라고 소리 없이 울었지만

お願い、離さないでと 声を殺して泣いたけど

 

넌 여전히 따뜻하던 손 끝으로

あなたは相変わらず 暖かい指先で

다만 담담하게 나를 안아주고

ただ習慣のように 私を抱きしめて

 

넌 여전히 거짓말처럼 스며든

あなたは相変わらず 嘘のように染み入る

그 날 밤 푸르던 연한 눈빛으로

あの日の夜 青くやさしかった視線で

 

여기서 이제 그만 그쳐야지

ここでもう終わりにしなきゃ

아마 우린

多分私たちは

 

다를까요

違ったのかな

눈 감아도 선명한 기억은

目を閉じても鮮明な記憶は

안되겠죠

うまくいかなかったでしょうね

유난히 아름답던 그 날에

やけに美しかった あの日に

 

넌 여전히 따뜻하던 손 끝으로

あなたは相変わらず 暖かかい指先で

네 품에 가득히 나를 안아주고

あなたの胸いっぱいに 私を抱きしめてくれて

 

넌 여전히 거짓말처럼 스며든

あなたは相変わらず 嘘のように染み入る

그 밤 날 부르던 연한 눈빛으로

あの夜 私を呼んだ やさしかった視線で

 

사랑한다는 그 말 보내야지

愛してるという言葉 送らなきゃね

여기서 이제 그만

ここでもう終わり

 

그때 우린

その時私たちは

 

 

끌림 양파

 

 

오늘 시간되면 차 한잔 어때 니가

今日 時間があったら お茶でもどうかな

어제 했던 말이 자꾸 생각이 나서

昨日あなたが言った言葉が 何度も頭に浮かんで

혹시 너도 나랑 같은 생각한 건지

もしかしたらあなたも私と同じ考えなのかな

그냥 궁금해 혹시나 하는 기분에

ただ気になるの もしかしたらって気持ちに

 

설레임 참 오랜만의 이 느낌 다 잊었던 좋은 느낌

ときめき すごく久しぶりのこの感じ 忘れてた感じ

첨 봤을 때 가슴 뛰던 니 얼굴이 나 선한데

初めて会った時胸がときめいた あなたの顔がちらつくのに

보고 싶어 어제 너의 한마디

会いたいって昨日のあなたの一言

나도 같은 생각이야 그냥 문득 전화했어

私も同じ考えよ ただふと電話したの

지금 뭐해 얼굴이나 볼래

今何してる? ちょっと会わない?

 

우리 자주 가던 거기 아직 있는데

私たちがよく行ってた あの場所はまだあるのに

거기서 만나 여전한 니 목소리

そこで会う 変わらないあなたの声

전화기 너머로 너의 모습이 보여

電話を越えて あなたの姿が見えるの

변한 게 없네 그런 너라서 더 좋아

変わってないのね そんなあなただからもっと好き

 

기다림 늘 그려왔던 이 그림 참 자연스러운 끌림

待つこと ずっと描いてきたこの絵 自然な引き合わせ

어색해 웃어 넘기는 그 버릇도 따뜻함도

ぎこちなく笑って過ごす その癖も暖かさも

보고 싶어 하고 싶던 한마디 너도 같은 생각이야?

会いたいって言いたい一言 あなたも同じ考えでしょ?

그냥 아무 말 없이도 편한 니가 내 눈 앞에 있어

ただ何も言わなくても楽なあなたが 私の目の前にいる

 

날 부르는 니가 널 부르는 내가 같아

私を呼ぶあなたが あなたを呼ぶ私みたい

같은 노랠 들으며 걷는 우리

同じ歌を聴きながら歩く私たち

아쉬운 집 앞엔 추억들 투성이

離れたくない家の前には 思い出だらけ

 

이별이, 혼자였던 시간이 같이 있는 순간을

別れが、一人だった時間が 一緒にいる瞬間を

더 소중하게 만드나 봐

もっと大切にさせたみたい

그래 나는 난 너 밖에 두렵지만 아직은 모르지만

そう 私は 私はあなたしか 怖いけど まだ知らないけど

너도 같은 맘이겠지

あなたも同じ気持ちでしょ

그냥 문득 전화해서

ただふと電話して

지금 뭐해 얼굴이나 볼래

今何してるの? ちょっと会わない?

 

 

Her Drug restaurant

 

 

 

꿈이었어 

夢だった

달콤했었던 지난날 아직 선명한데

甘かった日々 まだ鮮明だけど

그날의 우리 둘처럼 뜨거운 온기만 남아

あの日の僕らみたいに熱い 熱気だけ残ってる

 

아름다웠던

美しかった

네 모습 다시 떠올라 애써 지워봐도

君の姿をまた思い浮かべて 無理に消してみても

이렇게 남겨진 마음 더욱 더 선명해져

こうやって残された心はずっと鮮明になる

 

Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na

Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na

 

볼 수 없어

見ることのできない

멀어져 가는 네 모습 지난 시간 속에

遠ざかっていく君の姿 過ぎた時間の中で

여전히 난 이 자리에 공허한 슬픔만 남아

今も僕はこの場所で 空虚な悲しみだけ残って

 

익숙한 감정은 나를 감싸고

慣れた感情は僕を包んで

추억은 내게 남아 널 데려와

思い出は僕に残って 君を連れて行く

그날로 다시 돌아가 소중한 그날 그때로

あの日にまた戻ろう 大切なあの日 あの時に

 

I’m crying now She’s running out

간절히 너를 원해 Oh tell me why

切実に君を求めてる Oh tell me why

버려진 시간 속에서 나 혼자 살아가 Oh

捨てられた時間の中で 僕一人生きていく Oh

 

서로를 원했던 바랜 시간 속에

互いを求めてた 時間の中に

아름다운 너의 모습 남아있어

美しい君の姿が残っている

 

I’m still waiting for you girl

I’m still waiting for you love Oh

 

I’m crying now She’s running out

이렇게 너를 원해 Please tell me why

こうして君を求めてる Please tell me why

남겨진 시간 속에서 나 혼자 살아가 Oh

残された時間の中で 僕一人生きていく Oh

 

Na Na Na Na Na Na Na Na Na Na

 

 

Falling for you 세븐틴(정한, 조슈아)

 

 

한 손에는 커피를 들고 이어폰 한쪽을 꼽고

片手にコーヒーを持って イヤフォン片方挿して

손끝을 스치는 바람을 걷는 별거 아닌 취미를 같이 할

指先をかすめる風を歩く なんてことない趣味を一緒にする

시시콜콜한 날 안아줄

つまらない僕を抱きしめてくれる

 

그런 사람이 어디엔가 있길 바랐는데 여기 있네

そんな人が何処かにいたらって願ってたけど ここにいたね

 

말을 걸까 말까 한참 고민들이 막 머릿속에 자꾸 엉켜

話しかけようか どうしようか 悩みが頭の中で絡まる

같이 마시려고 했던 커피는 벌써 이미 두 잔째 비워

一緒に飲もうと思ってたコーヒーは もうすでに二杯目が空で

 

I’m Falling For U  I’m Falling For U

I’m Falling For U Once again

I’m Falling For U Falling For U 빠져나오긴 늦었어

I’m Falling For U Falling For U 抜け出すには遅かった

 

누워 있는 게 앉아 있는 게 좋다 생각했는데

横になったり座ってるのが好きだと思ってたのに

널 보고 나서 내 생각들이 바보같이 느껴져

君に会ってから 僕の考えがバカみたいに感じられる

Where Are U My Happiness

내 행복 전부 여기 있네 널 찾아서 너무 좋아

僕の幸せ全てがここにある 君を見つけたからすごく嬉しい

 

그런 사람이 내 눈앞에 네가 나타났네 여기 있네

そんな人が僕の目の前に 君が現れた ここにいたんだね

 

말을 걸까 말까 한참 고민들이 막 머릿속에 자꾸 엉켜

話しかけようか どうしようか 悩みが頭の中でもつれる

같이 마시려고 했던 커피는 벌써 이미 두 잔째 비워

一緒に飲もうと思ってたコーヒーは もうすでに二杯目が空で

 

I’m Falling For U I’m Falling For U

I’m Falling For U Once again

I’m Falling For U Falling For U 빠져나오긴 늦었어

I’m Falling For U Falling For U 抜け出すには遅かった

 

같은 곳을 볼 때면 손잡을래

同じ場所を見るなら手を握るね

눈이 마주칠 때면 꽉 안을래

目が合ったなら ギュッと抱きしめよう

너랑 함께할 시간 좋은 생각에

君と一緒にいる時間は いい考えで

기분 좋게 웃고 있는 내 모습에

気分良く笑っている僕の姿に

 

말을 걸까 말까 한참 고민들이 막 머릿속에 자꾸 엉켜

話しかけようか どうしようか 悩みが頭の中でもつれる

같이 마시려고 했던 커피는 벌써 이미 두 잔째 비워

一緒に飲もうと思ってたコーヒーは もうすでに二杯目が空で

 

I’m Falling For U I’m Falling For U

I’m Falling For U Once again I’m Falling For U

Falling For U 빠져나오긴 늦었어

Falling For U 抜け出すには遅かった

 

 

애쓰지 마요 박보람

 

 

 

혹시 너도 밤잠을 설친 적이 있었니

もしかしたらあなたもよく眠れないことがあった?

혹시 내일 아침이 무서운 적이 있었니

もしかしたら明日の朝が怖いってことがあった?

이별이 실감 안 나 허전한 빈자리에

別れが実感できない 寂しい空間に

시린 찬바람 불어온 적 있었니

冷えた風が吹いてきたことがあった?

 

가끔 너도 내 걱정에 힘들어할 까봐

時々あなたも 私の心配に苦しがるかもしれないから

괜스레 또 접어둔 네 생각 꺼내보지만

何となく閉まっておいたあなたの考えを 取り出してみるけど

어쩌면 내 착각일까 너무나 두려워

もしかしたら私の錯覚かと ものすごく怖いの

이렇게 아직도 나는

こうして今も私は

 

애쓰지 마요 우리 잊으려고 노력하지도 마요

無理しないで 私たちを忘れようと努力しないで

마음 아파 눈물 나도 마지막 모습일 테니

心が痛くて涙が出ても 最後の姿だから

조금 더 아파해도 되는데 잊으려 애쓰지 말아요

もう少し辛く思ってもいいのに 忘れようと頑張らないで

 

언젠가는 웃으며 떠올릴 수 있을까

いつかは笑いながら思い浮かべることができるかな

기나긴 밤 눈물 없이 잠들 수 있을까

長い夜 涙なく眠ることができるかな

기억이 함께 만들어갔던 추억들이

記憶が一緒に作っていった思い出が

희미해질 수 있을까

おぼろげな記憶にできるかな

 

애쓰지 마요 우리 흘러가는 대로 두기로 해요

無理しないで 私たち 流れ行くままそっとしておこう

마음 아파 눈물 나도 그만큼 사랑했으니

心が痛くて涙が出ても それくらい愛したから

조금 더 아파해도 되는데 잊으려 애쓰지 말아요

もう少し辛く思ってもいいのに 忘れようと頑張らないで

 

이렇게라도 내 맘을 위로하고 싶지만

こんなでも自分の心を慰めたいけど

벌써 그대 나를 잊었을까 두렵기도 해

もうあなたは私を忘れたのかなって怖くなったりもして

아주 가끔 그대 내가 생각이 나면

本当にたまに私が思い浮かんだら

그대로 날 기억해주길

そのまま私を記憶しててほしい

 

애쓰지 마요 우리 잊으려고 노력하지도 마요

無理しないで 私たちを忘れようと努力しないで

마음 아파 눈물 나도 마지막 모습일 테니

心が痛くて涙が出ても 最後の姿だから

조금 더 아파해도 되는데 잊으려 애쓰지 말아요

もう少し辛く思ってもいいのに 忘れようと頑張らないで