読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

monologue

最期は端的に

기다리지 말아요(Don't wait for your love) 박원, 수지

和訳 韓国語 박원 PARK WON 수지 SUZY

 

 

 

연락이 안 돼도 의심하지 말아요

連絡がなくても疑わないでね

답장이 조금 늦는 건 바쁜 일이 있겠죠 흔들리지 말아요

返信がちょっと遅れるのは 忙しいこともあるでしょ 惑わされないでね

당신의 마음을 가끔 너무 바쁜 날 당신도 있잖아요?

あなたの気持ちを たまにすごく忙しい日 あなたもあるでしょ?

당신이 먼저 그 사람보다 더 좋아하는 게 뭐 어때요

あなたがまずその人よりもっと好きなのは どうかな

당신이 좀 더 초조하고 조심스러워진다고 해도

あなたがもう少し緊張して 慎重になるとしても

 

연락을 기다리지 말아요 전화기만 쳐다보지 말아요

連絡を待たないでね 電話ばっかり見てないでね

 

기다리지 말아요 당신의 사랑을

待たないでね あなたの愛を

 

그 사람도 당신의 마음과 똑같아요

あの人もあなたの気持ちと同じ

다만 오늘 하루 너무 바빠 그러는 거예요

ただ今日一日 とても忙しい そんなもんだよ

그럴 때 당신이 보낸 연락을 받는다면 어떨 거 같아요?

そんな時 あなたから連絡が来たら どうかな?

말 안 해도 알겠죠?

言わなくても分かるでしょ?

 

아주 조금 먼저 그 사람보다 더 표현하는 게 뭐 어때요

ほんの少し先 あの人よりもっと表現するのはどうかな

헷갈리고 초조하고 조심스러워진다고 해도

緊張して 慎重になるとしても 

 

연락을 기다리지 말아요 (don’t wait in, for, your love)

連絡を待たないでね (don’t wait in, for, your love)

전화기만 쳐다보지 말아요 (don’t wait in, for)

電話ばっかり見てないでね (don’t wait in, for)

 

기다리지 말아요 당신의 사랑을 먼저 연락해요 좋아할 거예요

待たないでね あなたの愛を 先に連絡して 好きになるでしょ

 

사랑을 기다리지 말아요 (don’t wait in, for, your love)

愛を待たないでね (don’t wait in, for, your love)

저번처럼 또 놓치면 안 돼요 (don’t wait in, for)

前みたいに また離れるのはダメだよ (don’t wait in, for)

 

기다리지 말아요 당신의 사랑을 먼저 연락해요 좋아할 거예요

待たないでね あなたの愛を 先に連絡して 好きになるでしょ

 

 

Fine 태연(TAEYEON)

和訳 韓国語 ソロ 태연 TAEYEON 소녀시대

 

 

 

찢어진 종잇조각에 담아낸 나의 진심에

破れた紙切れに描いた私の本音に

선명해져 somethin' bout you

鮮やかになる somethin' bout you

 

Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른

Yeah 私にとても似てるようで違う

넌 혹시 나와 같을까 지금 괜한 기대를 해

君はもしかして私と同じなのかな 今すごい期待してる

 

하루 한 달 일 년쯤 되면 서로 다른 일상을 살아가

一日 一月 一年になれば 互いに違う日々を生きていく

 

나는 아니야 쉽지 않을 것 같아

私は違うの 簡単じゃない気がして

여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고

相変わらずだとしても 君は私の一日一日を満たして

아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 나

まだじゃない バカみたいに繰り返す私

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어

口元から離れない言葉を飲み込めないの

It’s not fine Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

 

머릴 질끈 묶은 채

髪をぎゅっとまとめたまま

어지러운 방을 정리해 찾고 있어 somethin' new

散らかった部屋を片付けて探してる somethin' new

 

가끔 이렇게 감당할 수 없는

時々こんな風に耐えられない

뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에 괜히 움직이곤 해

何でもやらなきゃいけないような気分に いたずらに動いたりして

 

하루 한 달 일 년 그쯤이면 웃으며 추억할 거라 했지만

一日 一月 一年くらいなら 笑って思い出にできるけど

 

나는 아니야 쉽지 않을 것 같아

私は違うの 簡単じゃない気がして

여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고

相変わらずだとしても 君は私の一日一日を満たして

아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 나

まだじゃない バカみたいに繰り返す私

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어

口元から離れない言葉を飲み込めないの

It’s not fine Ah- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

 

의미 없는 농담, 주고받는 대화

意味のない冗談、機械的な会話

사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여

人々の中で私は何でもないように見える

무딘 척 웃음을 지어 보이며

鈍感なフリ 笑顔を見せながら

너란 그늘을 애써 외면해보지만

君というあの日を 頑張って見ないようにしてるけど

 

우리 마지막 그 순간이 자꾸 떠올라

私たちの最後の瞬間が 何度も思い浮かぶ

잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별

元気でねって言葉が 全てだった淡々とした別れ

아직은 아니야 바보처럼 되뇌는 그 말

まだじゃない バカみたいに繰り返すその言葉

입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어 It’s not fine

口元から離れない言葉を飲み込めないの It’s not fine

Ah- Ah- Ah- It’s not fine Oh- Ah- Ah- Ah- It’s not fine

 

 

낡은 그리움(Reminiscing) 에일리(Ailee)

和訳 韓国語 ソロ Ailee 에일리

 

 

늘 하던 대로 눈을 떴는데 니 생각이 날 때

いつもしてた通り 目を開けたのに 君への思いがある時

하루가 틀어지곤 해 지겹도록 미운 너

一日がずれたりして うんざりするほど憎い君

 

but I miss you and I need you 전보다도 더

but I miss you and I need you 前よりももっと

이젠 울기에도 조금 민망해진 timing

今は泣くことにも 少し決まり悪くなった timing

참 뭐랄까 낡은 그리움

本当 何て言うのかな 古びた恋しさ

 

너무 많은 coffee를 마신 건가 봐

多すぎる coffeeを飲んだみたいな

잠이 오지 않아 뒤척인 시간 뒤에 내 베개 밑엔 네 얼굴

眠れなくて寝返りをうつ時間に 私の枕の下には君の顔

 

so I miss you and I need you 전보다도 더

so I miss you and I need you 前よりももっと

이제는 울기에도 조금 민망해진 timing

今は泣くことにも 少し決まり悪くなった timing

참 뭐랄까 낡은 그리움

本当 何て言うのかな 古びた恋しさ

 

좋았었던 날들이 그저 그런 날들이

幸せだった日々が  ただそんな日々が

다를 것도 없어진 그저 그런 해프닝

他にないような ただそんなハプニング

 

좋았었던 날들이 그저 그런 날들이

幸せだった日々が ただそんな日々が

다를 것도 없어진 그저 그런 그저 그런 날들

他にないような ただそんな ただそんな日々

 

먼지만 하얗게 쌓여가 한때는 내 제일 아름답던 모든 게

埃ばかり白く積もる ある時は 私の一番美しかった全てが

 

I miss you (그럼에도 여전히 난 너를 그리워해)

I miss you (それでも今だに私は君が恋しい)

and I need you to be by my side

이젠 부르기도 조금 어색해진 너는 참 뭐랄까 미운 그리움

今は呼ぶのもちょっと気まずくなった君は 何て言うのかな 憎い恋しさ

 

좋았었던 날들이 그저 그런 날들이

幸せだった日々が ただそんな日々が

다를 것도 없어진 그저 그런 해프닝

他にないような ただそんなハプニング

 

믿었었던 말들이 약속했던 날들이

信じてた言葉が 約束してた日々が

힘없이 다 흩어진 그저 그런 그저 그런

儚くみんな散らばった ただそんな ただそんな…

 

 

나 같은 애(A Girl Like Me) 구구단 (gugudan)

和訳 韓国語 구구단

 

 

 

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때?

私みたいな子 私みたいな子はどう?

 

Hey 그래 거기 우리 잠깐만 얘기하기

Hey そうねそこ 私たちちょっと話すの

당황스럽겠지 여자가 이러는 건 첨이지

慌てちゃうでしょ 女の子がこうするのは初めてでしょ

Baby I’m sorry 근데 어쩌니 니 니 니가 맘에 드는데

Baby I’m sorry ところで 君が気に入ったんだけど

 

널 처음 보는 그 순간 촉이 딱 왔어 처음 보는 사이에 실례지만

君を初めて見た瞬間 ピンときたの 初対面で失礼だけど

널 내 내 내 걸로 만들고 싶어 Woo babe

君を私のものにしたいの Woo babe

 

갖고 싶지 안고 싶지 나 나 나

手に入れたいでしょ 抱きしめたいでしょ 

Oh 이런 여잔 본적 없지 나 나 나 같은 애는

Oh こんな女の子は見たことないでしょ 私みたいな子は

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう? Uh

빠 빠 빨리빨리 시간만 자꾸 가잖아

どんどん時間ばっかりすぎちゃうじゃない

솔직하게 말해 내게 다 다 다

正直に言って 私に全部

Oh 이런 느낌 첨이라고 마 마 말해봐 어서

Oh こんな感覚初めてだって言ってよ 早く

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう?Uh

Hur hur hurry hurry Tell me that u want me

 

Babe 넌 왜 아무 말 못하는데

Babe 君はどうして 何も言えないのに

Oh 날이면 날마다 오지를 않는 단 한 번의 기회야

Oh 滅多に来ないたった一度のチャンスよ

지금 당장 날 잡아봐 3, 2, 1 Woo babe

今すぐ私を捕まえて 3, 2, 1 Woo babe

 

갖고 싶지 안고 싶지 나 나 나

手に入れたいでしょ 抱きしめたいでしょ 

Oh 이런 여잔 본적 없지 나 나 나 같은 애는

Oh こんな女の子は見たことないでしょ 私みたいな子は

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう? Uh

빠 빠 빨리빨리 시간만 자꾸 가잖아

どんどん時間ばっかりすぎちゃうじゃない

솔직하게 말해 내게 다 다 다

正直に言ってよ 私に全部

Oh 이런 느낌 첨이라고 마 마 말해봐 어서

Oh こんな感覚初めてだって言ってよ 早く

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう? Uh

Hur hur hurry hurry Tell me that u want me

 

A girl like me 어떠냐고 묻잖니 손가락만

A girl like me どうなのって聞いてるでしょ 指先ばっかり

꼼지락 꼼지락 대지 말고 어서 빨리 대답해

ウジウジしてないで 早くさっさと答えて

날 놓치고 후회할 게 뻔해 그러기 전에 나랑 fun해

私を手放したら後悔するのは勿論 そうなる前に私とfunしよう

그게 편해 해줄 게 편애 지금 내가 약속해 honey

そう楽にしてくれるのが偏愛 今私が約束するhoney

 

Woo babe

 

갖고 싶지 안고 싶지 나 나 나

手に入れたいでしょ 抱きしめたいでしょ

Oh 이런 여잔 본적 없지 나 나 나 같은 애는

Oh こんな女の子は見たことないでしょ 私みたいな子は

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう? Uh

빠 빠 빨리빨리 시간만 자꾸 가잖아

どんどん時間ばっかりすぎちゃうじゃない 

솔직하게 말해 내게 다 다 다

正直に言ってよ 私に全部

Oh 이런 느낌 첨이라고 마 마 말해봐 어서

Oh こんな感覚初めてだって言ってよ 早く

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때? Uh

私みたいな子 私みたいな子はどう? Uh

Hur hur hurry hurry Tell me that u want me

 

나 나 같은 애 나 나 나 같은 애 어때?

私みたいな子 私みたいな子はどう?

 

 

내일 그대와(With you) 김필(Kim Feel)

和訳 韓国語 ソロ Kim Feel 김필

 

 

조금 두렵기도 해

少し怖いと思っても

살아가는 건 어딘지 모른 채 떠나는 길

生きていくことは どこか知らないまま離れる道

혼자 걷고 있어도

一人で歩いていても

내 마음은 언제나 그댈 생각해

僕の心はいつでもあなたを想ってる

사라져 가는 저 별도 외로운 이 길도 그대가 있기에

消えていくあの星も 寂しいこの道も あなたがいることで

 

그저 살아가려 해 좀 더 믿어보려 해

ただ生きようと思う もう少し信じようと思う

어쩌면 다른 내일이 우릴 기다리고 있는 걸

もしかしたら違う明日が僕らを待っているということを

지친 하루의 끝에 그 아득한 길 위에

疲れた一日の終わりに その果てしない道の上で

그댄 이미 기적처럼 나를 웃게 하는 걸

あなたは奇跡のように 僕を笑顔にさせるということを

 

다시 일어서야 해

また立ち上がらなければ

살아가는 건 불행에 무릎꿇지 않는 것

生きていくことは 不幸に屈しないこと

참았던 그 눈물이 울컥 쏟아질 때면 날 생각해

我慢したその涙が溢れて止まらないとき 僕を想って

견디기 힘든 날에도 쓸쓸한 밤에도 내가 곁에 있어

耐えるのが辛い日も 寂しい夜も 僕がそばにいるよ

 

그저 살아가려 해 좀 더 믿어보려 해

ただ生きようと思う もう少し信じようと思う

어쩌면 다른 내일이 우릴 기다리고 있는 걸

もしかしたら違う明日が僕らを待っていると

지친 하루의 끝에 그 아득한 길 위에

疲れた一日の終わりに その果てしない道の上で

그댄 이미 기적처럼 나를 웃게 하는 걸

あなたは奇跡のように 僕を笑顔にさせる

 

그저 살아가려 해

ただ生きようと思う

다시 꿈 꾸려 해 아파했던 지난 일들

また夢を見ようと思う すぎ去った辛かったことの数々

그리움이 되는 날까지 여기 사라져가는 별

恋しさになる日まで ここに消えていく星

그 한구석에 우린 마치 기적처럼

その片隅で僕らはまるで奇跡のように

서로 사랑하는 걸

互いを愛するということを

 

 

너만 없다 알리, 예성

和訳 韓国語 SUPER JUNIOR 알리 Ali

 

 

 

쉽표 없이 도는 하루 외로워 할 틈도 없이

休むことなくすぎる一日 寂しくなる暇もなく

'어디야?' 보채는 녀석들

「どこ?」って言ってくるあいつら

 

시끄럽게 취한 이밤에 익숙한 얼굴은 많은데

騒がしさに酔ったこの夜 見慣れた顔は多いのに

그중에 너만 없다..

その中に君だけいない…

 

넌 어때 잘 있니 잘 지내니 별일 없니

君はどう 元気でやってる? 変わりない?

니가 아닌 다른 일에 웃고 사는 나

君じゃない 他のことで笑って生きる僕

 

좋은데 다 좋은데 빈틈 없이 너무 행복한 난데

平気なのに 大丈夫なのに 十分に幸せすぎる僕なのに

내 곁에 모든 게 다 있는데 너만 없다..

僕のそばに全部あるのに 君だけいない…

 

새로 올린 사진 아래

新しくアップロードした写真の下

'예쁘다' 글을 달아준 친구들 속에 너만 없다

「可愛い」って文字をくれる友達の中に 君だけいない

 

소란스런 나의 생일 밤 축하 문잔 쏟아지는데

騒がしく私の誕生日の夜 お祝いメッセージが流れて来るのに

그곳에 너만 없다..

そこに君だけいない…

 

넌 어때 잘 있니 잘 지내니 별일 없니

君はどう 元気でやってる? 変わりない?

니가 아닌 다른 일에 웃고 사는 나

君じゃない 他のことで笑って生きる私

좋은데 다 좋은데 빈틈 없이 너무 행복한 난데

平気なのに 大丈夫なのに 十分に幸せすぎる私なのに

내 곁에 모든 게 다 있는데 너만 없다..

私のそばに全部あるのに 君だけいない…

 

혼자가 된 내 삶은 자유롭지만 행복할수록 더 불안해

一人になった僕の人生は自由だけど 幸せになるほど不安なの

아쉬울 것도 없이 잘 지내지만 그 무엇도 대신 못해 너를..

悲しいこともなく過ごしてるけど その何にも代われない君に…

 

난 말야 난 말야 안 괜찮아 좋지 않아

私はね 僕はね 大丈夫じゃない 平気じゃない

니가 없는 내 행복이 무슨 의미야

君がいない 私の幸せに何の意味があるの

세상은 그대론데 이상할 듯 모든 게 제자린데

世界は変わらないのに おかしいくらい全部変わらないのに

한참을 한참을 찾아봐도

しばらく 探してみる

 

너만 없다.. 너만 없다..

君だけいない…君だけいない

보고 싶다.. 보고 싶다..

会いたい…会いたい…

 

 

내가 너가(What if) 산이(San E)

和訳 韓国語 ソロ

 

 

만약에 말야 내가 너가 된다면 말야 What if what if

もしもだけど 僕が君になったら What if what if

말도 안 돼 알아 혼자 생각해봤어 마냥 I was just thinking

ありえないのは分かってる 一人考えてみた もし I was just thinking

Whatever want whatever need 너의 취향과 입맛 맛 맛

Whatever want whatever need 君のタイプと好きな味

Whatever want whatever need 내가 너가 너가 내가

Whatever want whatever need 僕が君に 君が僕に

 

된다면 내가 너가 된다면 너의 생각

なったら 僕が君になったら 君の考え

뭘 원하는지 뭐가 필요한지 진짜 속마음을 알 수 있다면

何を求めてるのか 何が必要なのか 本心を知れたなら

대답할 가치도 없지 got a perfect plan

答える価値もないよ got a perfect plan

어디 갈래 뭐 먹을래 매번 don't have to ask

どこ行く 何食べる 毎回 don't have to ask

괜찮아 말함 진짜 괜찮은 건지 안 괜찮은 건지

大丈夫って言葉 本当に大丈夫なのか 大丈夫じゃないのか

너의 언어 너의 코드 I wanna know

君の言語 君のコード I wanna know

 

Young king Young queen Two of us 행복 walk in

Young king Young queen Two of us 幸福 walk in

Guess what? 상상 마치 매직 널 보며 I just imagine

Guess what? 想像はまるでマジック 君を見ると I just imagine

Dang It will be amazing

 

만약에 말야 내가 너가 된다면 말야 What if what if

もしもだけど 僕が君になったら What if what if

말도 안 돼 알아 혼자 생각해봤어 마냥 I was just thinking

ありえないのは分かってる 一人考えてみた もし I was just thinking

Whatever want whatever need 너의 취향과 입맛 맛 맛

Whatever want whatever need 君のタイプと好きな味

Whatever want whatever need 내가 너가 너가 내가

Whatever want whatever need 僕が君に 君が僕に

 

Hu hu hu hu 생각만 해도 기분 up 내가 너가

Hu hu hu hu 考えるだけで 気分 up 僕が君に

된다면 너의 느낌 너의 오감

なったら 君の感覚 君の五感

만족시켜 소리 지를 텐데 Ooouuuu

満足させて 声を上げるのに Ooouuuu

자 이제 우리 뭐 할까 Wanna drink Wanna trip

さぁこれから何しようか Wanna drink Wanna trip

이미 다 안다니까

すでに全部分かってるから

괜찮아 말함 진짜 괜찮은 건지 안 괜찮은 건지

大丈夫って言葉 本当に大丈夫なのか 大丈夫じゃないのか

너의 언어 너의 코드 I just know

君の言語 君のコード I just know

 

24k 순도 높은 행복 walk in Guess what?

24k 純度の高い幸福 walk in Guess what?

Let's just have fun and feeling this moment

 

만약에 말야 내가 너가 된다면 말야

もしもだけど 僕が君になったら

말도 안 돼 알아 혼자 생각해봤어 마냥 I was just thinking

ありえないのは分かってる 一人考えてみた もし I was just thinking

Whatever want whatever need 너의 취향과 입맛 맛 맛

Whatever want whatever need 君のタイプと好きな味

Whatever want whatever need 내가 너가 너가 내가

Whatever want whatever need 僕が君に 君が僕に

 

I become you You become me

이렇게 너가 되어 날 바라보니 참

こうして君になって 僕を見つめてみた 本当

그땐 이해 안 됐는데 이젠 이해가 돼 I understand

あの時は理解できなかったのに 今は理解できる I understand

 

I become you You become me

반대로 너가 내가 되어 내 진심을 본다면 분명히

反対に君が僕になって 僕の本心を見たら 明らかに

짠 감동할 텐데 I like the way we are But I was thinking

感動するのに I like the way we are But I was thinking

 

Whatever want whatever need 너의 취향과 입맛 맛 맛

Whatever want whatever need 君のタイプと好きな味

Whatever want whatever need 내가 너가 너가 내가

Whatever want whatever need 僕が君に 君が僕に

Whatever want whatever need 너의 취향과 입맛 맛 맛

Whatever want whatever need 君のタイプと好きな味

Whatever want whatever need 내가 너가 너가 내가

Whatever want whatever need 僕が君に 君が僕に

Whatever you want